سورة النحل الآية 32 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Nahl aya 32 (The Bee).
  
   
الآية 32 من سورة surah An-Nahl

﴿الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ طَيِّبِينَ ۙ يَقُولُونَ سَلَامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ النحل: 32]

Sahih International - صحيح انترناشونال

The ones whom the angels take in death, [being] good and pure; [the angels] will say, "Peace be upon you. Enter Paradise for what you used to do."

Surah An-Nahl Full

عبد الله يوسف علي


(Namely) those whose lives the angels take in a state of purity, saying (to them), "Peace be on you; enter ye the Garden, because of (the good) which ye did (in the world)."


تقي الدين الهلالي


Those whose lives the angels take while they are in a pious state (i.e. pure from all evil, and worshipping none but Allah Alone) saying (to them): Salamun 'Alaikum (peace be on you) enter you Paradise, because of (the good) which you used to do (in the world)."


صفي الرحمن المباركفوري


Those whose lives the angels take while they are in a pious state saying (to them) "Salamun `Alaikum (peace be on you!). Enter Paradise because of what (good) you used to do (in the world)."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النحل

الذين تتوفاهم الملائكة طيبين يقولون سلام عليكم ادخلوا الجنة بما كنتم تعملون

سورة: النحل - آية: ( 32 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 270 )

(16:32) this is the reward for those pious people whose souls are received in a pure state, by the angels, who welcome them, saying, "Peace be on you: enter into Paradise as the reward of your good deeds".


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 270 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 32 from Nahl



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فوقاه الله سيئات ما مكروا وحاق بآل فرعون سوء العذاب. بالانجليزي
  2. ترجمة لا يسمعون فيها لغوا إلا سلاما ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيا. بالانجليزي
  3. ترجمة فأكلا منها فبدت لهما سوآتهما وطفقا يخصفان عليهما من ورق الجنة وعصى آدم ربه فغوى. بالانجليزي
  4. ترجمة ما يأتيهم من ذكر من ربهم محدث إلا استمعوه وهم يلعبون. بالانجليزي
  5. ترجمة أليس الله بأحكم الحاكمين. بالانجليزي
  6. ترجمة وإذا الجحيم سعرت. بالانجليزي
  7. ترجمة وأنه أهلك عادا الأولى. بالانجليزي
  8. ترجمة وقال الذين كفروا لن نؤمن بهذا القرآن ولا بالذي بين يديه ولو ترى إذ الظالمون. بالانجليزي
  9. ترجمة ولقد فتنا سليمان وألقينا على كرسيه جسدا ثم أناب. بالانجليزي
  10. ترجمة والذين كذبوا بآياتنا سنستدرجهم من حيث لا يعلمون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters

surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, April 26, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب