سورة الواقعة الآية 42 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Waqiah aya 42 (The Inevitable, The Event).
  
   
الآية 42 من سورة surah Al-Waqiah

﴿فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ﴾
[ الواقعة: 42]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[They will be] in scorching fire and scalding water

Surah Al-Waqiah Full

عبد الله يوسف علي


(They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water,


تقي الدين الهلالي


In fierce hot wind and boiling water,


صفي الرحمن المباركفوري


In Samum, and Hamim.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الواقعة

في سموم وحميم

سورة: الواقعة - آية: ( 42 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

(56:42) They will be in the midst of scorching wind and boiling water,


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 535 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 42 from Waqiah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة يطوفون بينها وبين حميم آن. بالانجليزي
  2. ترجمة ولقد آتينا موسى الكتاب من بعد ما أهلكنا القرون الأولى بصائر للناس وهدى ورحمة لعلهم. بالانجليزي
  3. ترجمة وقال الذين أشركوا لو شاء الله ما عبدنا من دونه من شيء نحن ولا آباؤنا. بالانجليزي
  4. ترجمة إن في السموات والأرض لآيات للمؤمنين. بالانجليزي
  5. ترجمة ومن قوم موسى أمة يهدون بالحق وبه يعدلون. بالانجليزي
  6. ترجمة ولقد كرمنا بني آدم وحملناهم في البر والبحر ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على كثير ممن. بالانجليزي
  7. ترجمة ما خلقناهما إلا بالحق ولكن أكثرهم لا يعلمون. بالانجليزي
  8. ترجمة لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين. بالانجليزي
  9. ترجمة والله خلقكم من تراب ثم من نطفة ثم جعلكم أزواجا وما تحمل من أنثى ولا. بالانجليزي
  10. ترجمة ويذهب غيظ قلوبهم ويتوب الله على من يشاء والله عليم حكيم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب