سورة الشعراء الآية 172 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 172 (The Poets).
  
   
الآية 172 من سورة surah Ash-Shuara

﴿ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ﴾
[ الشعراء: 172]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Then We destroyed the others.

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


But the rest We destroyed utterly.


تقي الدين الهلالي


Then afterward We destroyed the others.


صفي الرحمن المباركفوري


Then afterward We destroyed the others.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

ثم دمرنا الآخرين

سورة: الشعراء - آية: ( 172 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 374 )

(26:172) Then We destroyed all the rest of them,


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 374 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 172 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة لم يطمثهن إنس قبلهم ولا جان. بالانجليزي
  2. ترجمة ما أفاء الله على رسوله من أهل القرى فلله وللرسول ولذي القربى واليتامى والمساكين وابن. بالانجليزي
  3. ترجمة وللمطلقات متاع بالمعروف حقا على المتقين. بالانجليزي
  4. ترجمة إنما المؤمنون إخوة فأصلحوا بين أخويكم واتقوا الله لعلكم ترحمون. بالانجليزي
  5. ترجمة وليست التوبة للذين يعملون السيئات حتى إذا حضر أحدهم الموت قال إني تبت الآن ولا. بالانجليزي
  6. ترجمة والسابقون السابقون. بالانجليزي
  7. ترجمة ثم كان علقة فخلق فسوى. بالانجليزي
  8. ترجمة خالدين فيها وعد الله حقا وهو العزيز الحكيم. بالانجليزي
  9. ترجمة وأما الذين فسقوا فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها وقيل لهم ذوقوا. بالانجليزي
  10. ترجمة ولقد صرفنا في هذا القرآن للناس من كل مثل وكان الإنسان أكثر شيء جدلا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, July 9, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب