sourate 42 verset 34 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ash-Shura verset 34 (Ash_shuraa - الشورى).
  
   

﴿أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ﴾
[ الشورى: 34]

(Muhammad Hamid Allah)

Ou bien, Il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis [comme péchés]. Cependant, Il pardonne beaucoup. [Ash-Shura: 34]

sourate Ash-Shura en français

Arabe phonétique

Aw Yubiqhunna Bima Kasabu Wa Ya`fu `An Kathirin


Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 34

Ou encore, si Allah avait voulu anéantir ces bateaux en envoyant dessus des vents tempétueux, Il le ferait en guise de punition pour les péchés que les gens commettent, même s’il pardonne nombre des péchés de Ses serviteurs et ne leur en tient pas rigueur.


Traduction en français

34. Ou bien (s’Il le voulait), Il ferait couler (ces vaisseaux) en punition de ce que (les hommes) ont commis (comme péchés). Mais Il (en) pardonne beaucoup !



Traduction en français - Rachid Maach


34 Il pourrait aussi les faire sombrer pour prix des méfaits commis par leurs occupants. Mais Il leur pardonne une grande partie de leurs péchés.


sourate 42 verset 34 English


Or He could destroy them for what they earned; but He pardons much.

page 487 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 34 sourates Ash-Shura


أو يوبقهن بما كسبوا ويعف عن كثير

سورة: الشورى - آية: ( 34 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 487 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
    sourate Ash-Shura Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Ash-Shura Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Ash-Shura Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Ash-Shura Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Ash-Shura Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Ash-Shura Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Ash-Shura Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Ash-Shura Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Ash-Shura Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Ash-Shura Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Ash-Shura Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Ash-Shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Ash-Shura Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Ash-Shura Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Ash-Shura Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, May 5, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères