sourate 42 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ﴾
[ الشورى: 34]
Ou bien, Il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis [comme péchés]. Cependant, Il pardonne beaucoup. [Ash-Shura: 34]
sourate Ash-Shura en françaisArabe phonétique
Aw Yubiqhunna Bima Kasabu Wa Ya`fu `An Kathirin
Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 34
Ou encore, si Allah avait voulu anéantir ces bateaux en envoyant dessus des vents tempétueux, Il le ferait en guise de punition pour les péchés que les gens commettent, même s’il pardonne nombre des péchés de Ses serviteurs et ne leur en tient pas rigueur.
Traduction en français
34. Ou bien (s’Il le voulait), Il ferait couler (ces vaisseaux) en punition de ce que (les hommes) ont commis (comme péchés). Mais Il (en) pardonne beaucoup !
Traduction en français - Rachid Maach
34 Il pourrait aussi les faire sombrer pour prix des méfaits commis par leurs occupants. Mais Il leur pardonne une grande partie de leurs péchés.
sourate 42 verset 34 English
Or He could destroy them for what they earned; but He pardons much.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils le vendirent à vil prix: pour quelques dirhams comptés. Ils le considéraient comme
- Puis, il suivit (une autre) voie.
- Les criminels sont certes, dans l'égarement et la folie.
- et à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, que Nous leur avons préparé un
- N'injuriez pas ceux qu'ils invoquent, en dehors d'Allah, car par agressivité, ils injurieraient Allah, dans
- Pourquoi Allah vous infligerait-Il un châtiment si vous êtes reconnaissants et croyants? Allah est Reconnaissant
- Ceux-là auront une rétribution bien connue:
- Sa femme était debout, et elle rit alors; Nous lui annonçâmes donc (la naissance d')
- Ceux qui s'opposent à Allah et à Son messager seront culbutés comme furent culbutés leurs
- Et auprès d'eux seront les belles au regard chaste, toutes du même âge.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères