سورة المدثر الآية 35 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Muddathir aya 35 (The One Wrapped Up).
  
   
الآية 35 من سورة surah Al-Muddaththir

﴿إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ﴾
[ المدثر: 35]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]

Surah Al-Muddaththir Full

عبد الله يوسف علي


This is but one of the mighty (portents),


تقي الدين الهلالي


Verily, it (Hell, or their denial of the Prophet Muhammad SAW, or the Day of Resurrection) is but one of the greatest calamities.


صفي الرحمن المباركفوري


Verily, it is but one of the greatest (signs).


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المدثر

إنها لإحدى الكبر

سورة: المدثر - آية: ( 35 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 576 )

(74:35) surely (Hell) is one of the greatest Signs, *28


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 576 English Traditional

*28) That is, "Just as the moon and the night and the day are the great signs of the powers of Allah, so also is Hell a great sign of His powers. If the existence of the moon and the alternation of the night and day so regularly were not impossible, why should the existence of Hell be impossible as you think it is? You see these phenomena day and night; therefore, they do not surprise you: otherwise these things in themselves also are great marvels of the powers of Allah. If you had not observed them and somebody were to tell you that there is also such a thing as the moon in the world, or, there is a sun which leaves the world dark when it hides and makes the world shine forth with light when it appears, then the people like you would have made jests of it too as you make jests of Hell."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 35 from Muddathir



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة لمجموعون إلى ميقات يوم معلوم. بالانجليزي
  2. ترجمة الذين آمنوا بآياتنا وكانوا مسلمين. بالانجليزي
  3. ترجمة استكبارا في الأرض ومكر السيئ ولا يحيق المكر السيئ إلا بأهله فهل ينظرون إلا سنة. بالانجليزي
  4. ترجمة ياأيها النبي قل لمن في أيديكم من الأسرى إن يعلم الله في قلوبكم خيرا يؤتكم. بالانجليزي
  5. ترجمة ومنهم من ينظر إليك أفأنت تهدي العمي ولو كانوا لا يبصرون. بالانجليزي
  6. ترجمة ترجي من تشاء منهن وتؤوي إليك من تشاء ومن ابتغيت ممن عزلت فلا جناح عليك. بالانجليزي
  7. ترجمة ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا. بالانجليزي
  8. ترجمة قل سيروا في الأرض ثم انظروا كيف كان عاقبة المكذبين. بالانجليزي
  9. ترجمة وهو الذي خلق من الماء بشرا فجعله نسبا وصهرا وكان ربك قديرا. بالانجليزي
  10. ترجمة وآتينا موسى الكتاب وجعلناه هدى لبني إسرائيل ألا تتخذوا من دوني ‎وكيلا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters

surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
surah Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muddathir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muddathir Al Hosary
Al Hosary
surah Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, November 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب