سورة مريم الآية 18 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا﴾
[ مريم: 18]
She said, "Indeed, I seek refuge in the Most Merciful from you, [so leave me], if you should be fearing of Allah."
Surah Maryam Fullعبد الله يوسف علي
She said: "I seek refuge from thee to (Allah) Most Gracious: (come not near) if thou dost fear Allah."
تقي الدين الهلالي
She said: "Verily! I seek refuge with the Most Beneficent (Allah) from you, if you do fear Allah."
صفي الرحمن المباركفوري
She said: "Verily, I seek refuge with the Most Gracious (Allah) from you, if you do fear Allah."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة مريم
(19:18) Mary cried out involuntarily, "I seek God's refuge from you, if you are a pious man."
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها ما نشاء لمن نريد ثم جعلنا له جهنم. بالانجليزي
- ترجمة قل سيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة الذين من قبل كان أكثرهم مشركين. بالانجليزي
- ترجمة وما أرسلنا في قرية من نذير إلا قال مترفوها إنا بما أرسلتم به كافرون. بالانجليزي
- ترجمة ولقد جاءهم من الأنباء ما فيه مزدجر. بالانجليزي
- ترجمة طلعها كأنه رءوس الشياطين. بالانجليزي
- ترجمة وما أدراك ما عليون. بالانجليزي
- ترجمة ألم يجعل كيدهم في تضليل. بالانجليزي
- ترجمة ليشهدوا منافع لهم ويذكروا اسم الله في أيام معلومات على ما رزقهم من بهيمة الأنعام. بالانجليزي
- ترجمة خالدين فيها أبدا لا يجدون وليا ولا نصيرا. بالانجليزي
- ترجمة كلا إنها تذكرة. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, June 26, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

