سورة الانشقاق الآية 18 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ﴾
[ الانشقاق: 18]
And [by] the moon when it becomes full
Surah Al-Inshiqaq Fullعبد الله يوسف علي
And the Moon in her fullness:
تقي الدين الهلالي
And by the moon when it is at the full,
صفي الرحمن المباركفوري
And the moon when it Ittasaq.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الانشقاق
(84:18) and by the moon, when it reaches its fullness:
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة لقد رضي الله عن المؤمنين إذ يبايعونك تحت الشجرة فعلم ما في قلوبهم فأنـزل السكينة. بالانجليزي
- ترجمة والذي جاء بالصدق وصدق به أولئك هم المتقون. بالانجليزي
- ترجمة فأتوا بآبائنا إن كنتم صادقين. بالانجليزي
- ترجمة التي لم يخلق مثلها في البلاد. بالانجليزي
- ترجمة فما استطاعوا من قيام وما كانوا منتصرين. بالانجليزي
- ترجمة فتوكل على الله إنك على الحق المبين. بالانجليزي
- ترجمة وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات ما كان حجتهم إلا أن قالوا ائتوا بآبائنا إن كنتم. بالانجليزي
- ترجمة ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم قلت لا أجد ما أحملكم عليه تولوا وأعينهم. بالانجليزي
- ترجمة والذين يصدقون بيوم الدين. بالانجليزي
- ترجمة والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا وصية لأزواجهم متاعا إلى الحول غير إخراج فإن خرجن فلا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, June 27, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب