سورة الانشقاق الآية 18 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Inshiqaq aya 18 (The Rending Asunde).
  
   
الآية 18 من سورة surah Al-Inshiqaq

﴿وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ﴾
[ الانشقاق: 18]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And [by] the moon when it becomes full

Surah Al-Inshiqaq Full

عبد الله يوسف علي


And the Moon in her fullness:


تقي الدين الهلالي


And by the moon when it is at the full,


صفي الرحمن المباركفوري


And the moon when it Ittasaq.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الانشقاق

والقمر إذا اتسق

سورة: الانشقاق - آية: ( 18 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

(84:18) and by the moon, when it reaches its fullness:


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 589 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 18 from Inshiqaq



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ولأجر الآخرة خير للذين آمنوا وكانوا يتقون. بالانجليزي
  2. ترجمة تبارك الذي نـزل الفرقان على عبده ليكون للعالمين نذيرا. بالانجليزي
  3. ترجمة إني لكم رسول أمين. بالانجليزي
  4. ترجمة يوم تكون السماء كالمهل. بالانجليزي
  5. ترجمة لأنتم أشد رهبة في صدورهم من الله ذلك بأنهم قوم لا يفقهون. بالانجليزي
  6. ترجمة وتولى عنهم وقال ياأسفى على يوسف وابيضت عيناه من الحزن فهو كظيم. بالانجليزي
  7. ترجمة وجاوزنا ببني إسرائيل البحر فأتوا على قوم يعكفون على أصنام لهم قالوا ياموسى اجعل لنا. بالانجليزي
  8. ترجمة وقال الإنسان ما لها. بالانجليزي
  9. ترجمة كلوا من طيبات ما رزقناكم ولا تطغوا فيه فيحل عليكم غضبي ومن يحلل عليه غضبي. بالانجليزي
  10. ترجمة فلما جاءهم بآياتنا إذا هم منها يضحكون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters

surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
surah Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Inshiqaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
surah Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, February 2, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب