سورة القصص الآية 5 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ﴾
[ القصص: 5]
And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors
Surah Al-Qasas Fullعبد الله يوسف علي
And We wished to be Gracious to those who were being depressed in the land, to make them leaders (in Faith) and make them heirs,
تقي الدين الهلالي
And We wished to do a favour to those who were weak (and oppressed) in the land, and to make them rulers and to make them the inheritors,
صفي الرحمن المباركفوري
And We wished to do a favor to those who were weak in the land, and to make them rulers and to make them the inheritors,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القصص
ونريد أن نمن على الذين استضعفوا في الأرض ونجعلهم أئمة ونجعلهم الوارثين
سورة: القصص - آية: ( 5 ) - جزء: ( 20 ) - صفحة: ( 385 )(28:5) And it was Our will to show favour to those who had been oppressed in the land to make them leaders and to make them the heirs *6 ;
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*6) That is, "Make them leaders and guides of the people in the world."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الإنسان ما غرك بربك الكريم. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها المدثر. بالانجليزي
- ترجمة وإذ قال لقمان لابنه وهو يعظه يابني لا تشرك بالله إن الشرك لظلم عظيم. بالانجليزي
- ترجمة فإذا قرأناه فاتبع قرآنه. بالانجليزي
- ترجمة سبحان الله عما يصفون. بالانجليزي
- ترجمة لقد أنـزلنا آيات مبينات والله يهدي من يشاء إلى صراط مستقيم. بالانجليزي
- ترجمة وهذا ذكر مبارك أنـزلناه أفأنتم له منكرون. بالانجليزي
- ترجمة لا يمسهم فيها نصب وما هم منها بمخرجين. بالانجليزي
- ترجمة وثمود فما أبقى. بالانجليزي
- ترجمة وإن جادلوك فقل الله أعلم بما تعملون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, March 26, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب