سورة الشمس الآية 5 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا﴾
[ الشمس: 5]
And [by] the sky and He who constructed it
Surah Ash-Shams Fullعبد الله يوسف علي
By the Firmament and its (wonderful) structure;
تقي الدين الهلالي
And by the heaven and Him Who built it;
صفي الرحمن المباركفوري
By the heaven and Ma Banaha.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشمس
(91:5) and by the sky and by Him Who made it; *3
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*3) "Who established it": Who established it like a vault over the earth. In this verse and in the two succeeding verses, the word ma has been used. A section of the commentators has taken this ma as an infinitive, and interpreted these verses to mean "By the heaven and its being established, by the earth and its being spread out, and by the human self and its being balanced. " But this meaning is not correct for the reason that the following sentence: "then inspired it with its wickedness and its piety", does not fit in with the context. Other commentators have taken ma here in the meaning of mun or alladhi and they interpret the sentence to mean: "Who established the heaven, who spread out the earth, and who balanced the human self. " This second meaning is correct in our view, and no one can object that ma in Arabic is used of lifeless things and irrational creatures, For in the Qur'an itself there are numerous instances that ma has been used in the meaning of mun, e.g. we la antum `abiduna ma a `bud ("nor are you the worshippers of Him Whom I worship"), fankihu ma taba lakun~-mia-an-nisa ` ("so, marry from among the women those whom you like") .wa la tanlkihu ma nakaha abaa ukum min-nisa' ("do not marry those women whom your fathers had married").
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قل إنما حرم ربي الفواحش ما ظهر منها وما بطن والإثم والبغي بغير الحق وأن. بالانجليزي
- ترجمة أأنتم تزرعونه أم نحن الزارعون. بالانجليزي
- ترجمة وإن كان طائفة منكم آمنوا بالذي أرسلت به وطائفة لم يؤمنوا فاصبروا حتى يحكم الله. بالانجليزي
- ترجمة فأنجيناه وأهله إلا امرأته كانت من الغابرين. بالانجليزي
- ترجمة فلما نسوا ما ذكروا به فتحنا عليهم أبواب كل شيء حتى إذا فرحوا بما أوتوا. بالانجليزي
- ترجمة وحور عين. بالانجليزي
- ترجمة قال إن رسولكم الذي أرسل إليكم لمجنون. بالانجليزي
- ترجمة ثم لننـزعن من كل شيعة أيهم أشد على الرحمن عتيا. بالانجليزي
- ترجمة فالسابقات سبقا. بالانجليزي
- ترجمة ومن يشاقق الرسول من بعد ما تبين له الهدى ويتبع غير سبيل المؤمنين نوله ما. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shams with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shams mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shams Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, July 16, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب