سورة الشمس الآية 4 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا﴾
[ الشمس: 4]
And [by] the night when it covers it
Surah Ash-Shams Fullعبد الله يوسف علي
By the Night as it conceals it;
تقي الدين الهلالي
And by the night as it conceals it (the sun);
صفي الرحمن المباركفوري
By the night as it Yaghshaha.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشمس
(91:4) and by the night as it envelopes the sun; *2
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*2) That is, when the night comes, the sun hides and its light remains hidden throughout the night. This state has been described, saying that the night covers up the sun, for the night actually signifies the sun's hiding behind the horizon because of which its light cannot reach that part of the earth where the night has fallen.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أمن يهديكم في ظلمات البر والبحر ومن يرسل الرياح بشرا بين يدي رحمته أإله مع. بالانجليزي
- ترجمة وقال رجل مؤمن من آل فرعون يكتم إيمانه أتقتلون رجلا أن يقول ربي الله وقد. بالانجليزي
- ترجمة فإن للذين ظلموا ذنوبا مثل ذنوب أصحابهم فلا يستعجلون. بالانجليزي
- ترجمة وما هو بالهزل. بالانجليزي
- ترجمة وأما إن كان من المكذبين الضالين. بالانجليزي
- ترجمة أو لما أصابتكم مصيبة قد أصبتم مثليها قلتم أنى هذا قل هو من عند أنفسكم. بالانجليزي
- ترجمة وإن للذين ظلموا عذابا دون ذلك ولكن أكثرهم لا يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة تصلى نارا حامية. بالانجليزي
- ترجمة والسماء رفعها ووضع الميزان. بالانجليزي
- ترجمة قل إني لا أملك لكم ضرا ولا رشدا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shams with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shams mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shams Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, July 16, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب