سورة المؤمنون الآية 118 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 118]
And, [O Muhammad], say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful."
Surah Al-Muminun Fullعبد الله يوسف علي
So say: "O my Lord! grant Thou forgiveness and mercy for Thou art the Best of those who show mercy!"
تقي الدين الهلالي
And say (O Muhammad SAW): "My Lord! Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy!"
صفي الرحمن المباركفوري
And say: "My Lord! Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون
(23:118) O Muhammad, say, "Lord, forgive and have mercy! You are the most Merciful of all, who show mercy". *107
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*107) Compare and contrast this "prayer" with verse 109. Here the Holy Prophet has been told to make the same prayer as contained in verse 109, as if to say, "You (and your followers) should supplicate Allah with the same prayer so that, if the people scoff at you, they themselves might provide a proof of a strong case against themselves."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة بأيكم المفتون. بالانجليزي
- ترجمة يستخفون من الناس ولا يستخفون من الله وهو معهم إذ يبيتون ما لا يرضى من. بالانجليزي
- ترجمة خالدين فيها ما دامت السموات والأرض إلا ما شاء ربك إن ربك فعال لما يريد. بالانجليزي
- ترجمة إنه من عبادنا المؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة ثم قتل كيف قدر. بالانجليزي
- ترجمة إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وذكروا الله كثيرا وانتصروا من بعد ما ظلموا وسيعلم الذين. بالانجليزي
- ترجمة وما أرسلنا قبلك إلا رجالا نوحي إليهم فاسألوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة تنـزيل من رب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد آتينا داود منا فضلا ياجبال أوبي معه والطير وألنا له الحديد. بالانجليزي
- ترجمة ولو أنهم أقاموا التوراة والإنجيل وما أنـزل إليهم من ربهم لأكلوا من فوقهم ومن تحت. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, May 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب