سورة الضحى الآية 5 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Duha aya 5 (The Glorious Morning Light).
  
   
الآية 5 من سورة surah Ad-Dhuha

﴿وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ﴾
[ الضحى: 5]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.

Surah Ad-Dhuha Full

عبد الله يوسف علي


And soon will thy Guardian-Lord give thee (that wherewith) thou shalt be well-pleased.


تقي الدين الهلالي


And verily, your Lord will give you (all i.e. good) so that you shall be well-pleased.


صفي الرحمن المباركفوري


And verily, your Lord will give you so that you shall be well-pleased.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الضحى

ولسوف يعطيك ربك فترضى

سورة: الضحى - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 596 )

(93:5) Verily your Lord will soon give you so amply that you will be well-pleased. *5


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 596 English Traditional

*5) That is "Although it will take some time, yet the time is not far when your Lord will bless you with so much that you will be well pleased "This promise was fulfilled during the lifetime of the Holy Prophet and all Arabia, from the southern coasts to the Syrian frontiers of the Byzantine empire and the Iraqi frontiers of the Persian empire in the north, and from the Persian Gulf in the east to the Red Sea in the west, carne under his control. For the first time in the history of Arabia this land became subject to one law and rule. Whichever power clashed with it was doomed to destruction. The slogan La ilaha ill-allah-u Muhammad ur-Rasul-Allah reverberated throughout the land where the polytheists and the followers of the earlier scriptures had tried their utmost to keep their false creeds and slogans aloft till the last. The people not only bowed their heads in obedience, their hearts also were conquered, and their .beliefs, morals and acts were revolutionised. There is no precedent in human history that nation sunk in paganism might have completely changed in only 33 years. Then the movement started by the Holy Prophet gathered such power that it spread over a large part of Asia, Africa and Europe and its influence reached every nook and corner of the world. This much Allah gave His Messenger in the world, the glory and extent of what he will give him in the Hereafter cannot be imagined." (Also see E.N. 112 of Surah Ta Ha).
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 5 from Duha



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فاستجاب لهم ربهم أني لا أضيع عمل عامل منكم من ذكر أو أنثى بعضكم من. بالانجليزي
  2. ترجمة جزاؤهم عند ربهم جنات عدن تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا رضي الله عنهم. بالانجليزي
  3. ترجمة وما يلقاها إلا الذين صبروا وما يلقاها إلا ذو حظ عظيم. بالانجليزي
  4. ترجمة يقولون لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل ولله العزة ولرسوله وللمؤمنين ولكن المنافقين. بالانجليزي
  5. ترجمة فأقبل بعضهم على بعض يتلاومون. بالانجليزي
  6. ترجمة ياأيها الناس قد جاءتكم موعظة من ربكم وشفاء لما في الصدور وهدى ورحمة للمؤمنين. بالانجليزي
  7. ترجمة اتخذوا أحبارهم ورهبانهم أربابا من دون الله والمسيح ابن مريم وما أمروا إلا ليعبدوا إلها. بالانجليزي
  8. ترجمة فأنذرتكم نارا تلظى. بالانجليزي
  9. ترجمة كلا والقمر. بالانجليزي
  10. ترجمة ما لهم به من علم ولا لآبائهم كبرت كلمة تخرج من أفواههم إن يقولون إلا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Duha with the voice of the most famous Quran reciters

surah Duha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Duha Complete with high quality
surah Duha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Duha Bandar Balila
Bandar Balila
surah Duha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Duha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Duha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Duha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Duha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Duha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Duha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Duha Fares Abbad
Fares Abbad
surah Duha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Duha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Duha Al Hosary
Al Hosary
surah Duha Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Duha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, November 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب