سورة هود الآية 50 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُفْتَرُونَ﴾
[ هود: 50]
And to 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. You are not but inventors [of falsehood].
Surah Hud Fullعبد الله يوسف علي
To the 'Ad People (We sent) Hud, one of their own brethren. He said: "O my people! worship Allah! ye have no other god but Him. (Your other gods) ye do nothing but invent!
تقي الدين الهلالي
And to 'Ad (people We sent) their brother Hud. He said, "O my people! Worship Allah! You have no other Ilah (God) but Him. Certainly, you do nothing but invent (lies)!
صفي الرحمن المباركفوري
And to the `Ad (people We sent) their brother Hud. He said, "O my people! Worship Allah! You have no other god but Him. Certainly, you do nothing but invent lies!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة هود
وإلى عاد أخاهم هودا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره إن أنتم إلا مفترون
سورة: هود - آية: ( 50 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 227 )(11:50) And to 'Ad We sent their brother Hud. *54 He said: 'My people! Serve Allah: you have no god save Him. (In attributing partners to Allah) you have merely been fabricating lies. *55
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*54). For a detailed account see Towards Understanding the Qur'an, vol. III, al-A'raf 7, nn. 51-6, pp. 42-5.
*55). Those whom the Makkan unbelievers associated with God in His divinity actually possessed none of the attributes and powers of God. There was, therefore, no grounds whatsoever for anyone to worship them. Some people had mistakenly taken them as their deities, and looked to those deities to answer their prayers and fulfil their needs.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة يخرج منهما اللؤلؤ والمرجان. بالانجليزي
- ترجمة يصهر به ما في بطونهم والجلود. بالانجليزي
- ترجمة كلا إذا بلغت التراقي. بالانجليزي
- ترجمة وآتيناهم من الآيات ما فيه بلاء مبين. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي جعل لكم النجوم لتهتدوا بها في ظلمات البر والبحر قد فصلنا الآيات لقوم. بالانجليزي
- ترجمة وقال فرعون ذروني أقتل موسى وليدع ربه إني أخاف أن يبدل دينكم أو أن يظهر. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر أنا أرسلنا الشياطين على الكافرين تؤزهم أزا. بالانجليزي
- ترجمة وإذا تتلى عليه آياتنا ولى مستكبرا كأن لم يسمعها كأن في أذنيه وقرا فبشره بعذاب. بالانجليزي
- ترجمة أو آباؤنا الأولون. بالانجليزي
- ترجمة قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاثة أيام إلا رمزا واذكر. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, June 25, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب