سورة الفرقان الآية 52 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Furqan aya 52 (The Criterion).
  
   
الآية 52 من سورة surah Al-Furqan

﴿فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 52]

Sahih International - صحيح انترناشونال

So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.

Surah Al-Furqan Full

عبد الله يوسف علي


Therefore listen not to the Unbelievers, but strive against them with the utmost strenuousness, with the (Qur'an).


تقي الدين الهلالي


So obey not the disbelievers, but strive against them (by preaching) with the utmost endeavour, with it (the Quran).


صفي الرحمن المباركفوري


So obey not the disbelievers, but strive against them with the utmost endeavor with it.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الفرقان

فلا تطع الكافرين وجاهدهم به جهادا كبيرا

سورة: الفرقان - آية: ( 52 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 364 )

(25:52) So, O Prophet, do not yield to the disbelievers, but wage a Jihad against them with this Qur'an. *67


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 364 English Traditional

*67) The Arabic words Jihad-i-Kabir imply three meanings:
(1) To exert one's utmost for the cause of Islam,
(2) To dedicate all one's resources to this cause, and
(3) To tight against the enemies of Islam on all possible fronts with all one's resources in order to raise high the "Word of Allah". This will include jihad with one's tongue, pen, wealth, life and every other available weapon .
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 52 from Furqan



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة تلك القرى نقص عليك من أنبائها ولقد جاءتهم رسلهم بالبينات فما كانوا ليؤمنوا بما كذبوا. بالانجليزي
  2. ترجمة والجان خلقناه من قبل من نار السموم. بالانجليزي
  3. ترجمة ما اتخذ الله من ولد وما كان معه من إله إذا لذهب كل إله بما. بالانجليزي
  4. ترجمة قال ياإبليس ما منعك أن تسجد لما خلقت بيدي أستكبرت أم كنت من العالين. بالانجليزي
  5. ترجمة من كان يريد حرث الآخرة نـزد له في حرثه ومن كان يريد حرث الدنيا نؤته. بالانجليزي
  6. ترجمة لا يفتر عنهم وهم فيه مبلسون. بالانجليزي
  7. ترجمة ومن شر النفاثات في العقد. بالانجليزي
  8. ترجمة وما عليك ألا يزكى. بالانجليزي
  9. ترجمة الذين هم في صلاتهم خاشعون. بالانجليزي
  10. ترجمة ألم تروا كيف خلق الله سبع سموات طباقا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters

surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
surah Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Furqan Al Hosary
Al Hosary
surah Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب