sourate 25 verset 52 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Furqan verset 52 (Al-Furqan - الفرقان).
  
   

﴿فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 52]

(Muhammad Hamid Allah)

N'obéis donc pas aux infidèles; et avec ceci (le Coran), lutte contre eux vigoureusement. [Al-Furqan: 52]

sourate Al-Furqan en français

Arabe phonétique

Fala Tuti`i Al-Kafirina Wa Jahid/hum Bihi Jihadaan Kabiraan


Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 52

N’obéis donc pas aux mécréants lorsqu’ils te demandent de répondre favorablement à leurs suggestions et lutte vigoureusement contre eux en usant de ce Coran qui t’a été révélé, en endurant patiemment leurs offenses et en supportant les peines de la prédication.


Traduction en français

52. N’obéis donc pas aux mécréants. Combats-les (par le Coran) de toutes tes forces.



Traduction en français - Rachid Maach


52 Garde-toi donc de céder aux mécréants, mais appelle-les sans relâche à la foi par le Coran.


sourate 25 verset 52 English


So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.

page 364 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 52 sourates Al-Furqan


فلا تطع الكافرين وجاهدهم به جهادا كبيرا

سورة: الفرقان - آية: ( 52 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 364 )

Versets du Coran en français

  1. Et Nous ne le retardons que pour un terme bien déterminé.
  2. Leur salutation au jour où ils Le rencontreront sera: «Salâm» [paix], et Il leur a
  3. Nous le sauvâmes donc, de même que ceux qui étaient avec lui dans l'arche, pleinement
  4. S'est-il écoulé pour l'homme un laps de temps durant lequel il n'était même pas une
  5. Et s'ils te traitent de menteur, [sache que] le peuple de Noé, les 'Aad, les
  6. O les croyants! Craignez Allah; et renoncez au reliquat de l'intérêt usuraire, si vous êtes
  7. Ce sont, certes, des mécréants ceux qui disent: «En vérité, Allah c'est le Messie, fils
  8. En vérité, les bien-aimés d'Allah seront à l'abri de toute crainte, et ils ne seront
  9. Il (Allah) dit: «Eh bien, ce pays leur sera interdit pendant quarante ans, durant lesquels
  10. et que le soleil et la lune seront réunis,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
sourate Al-Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Furqan Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 30, 2024

Donnez-nous une invitation valide