سورة الأنعام الآية 53 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Anam aya 53 (The Cattle).
  
   
الآية 53 من سورة surah Al-Anam

﴿وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لِّيَقُولُوا أَهَٰؤُلَاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَا ۗ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِينَ﴾
[ الأنعام: 53]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And thus We have tried some of them through others that the disbelievers might say, "Is it these whom Allah has favored among us?" Is not Allah most knowing of those who are grateful?

Surah Al-Anam Full

عبد الله يوسف علي


Thus did We try some of them by comparison with others, that they should say: "Is it these then that Allah hath favoured from amongst us?" Doth not Allah know best those who are grateful?


تقي الدين الهلالي


Thus We have tried some of them with others, that they might say: "Is it these (poor believers) that Allah has favoured from amongst us?" Does not Allah know best those who are grateful?


صفي الرحمن المباركفوري


Thus We have tried some of them with others, that they might say: "Is it these (poor believers) that Allah has favored from amongst us" Does not Allah know best those who are grateful


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنعام

وكذلك فتنا بعضهم ببعض ليقولوا أهؤلاء من الله عليهم من بيننا أليس الله بأعلم بالشاكرين

سورة: الأنعام - آية: ( 53 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 134 )

(6:53) Thus We have made some of them a means for testing others *36 so that they should say: 'Are these theones among us upon whom Allah has bestowed His favour?' Yes, does Allah not know well who are the thankful ?


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 134 English Traditional

*36). By enabling the poor and the indigent, the people who have a low station in society to precede others in believing, God has put those who wax proud of wealth and honour to a severe test.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 53 from Anam



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ومثل كلمة خبيثة كشجرة خبيثة اجتثت من فوق الأرض ما لها من قرار. بالانجليزي
  2. ترجمة لا بارد ولا كريم. بالانجليزي
  3. ترجمة لله ما في السموات والأرض إن الله هو الغني الحميد. بالانجليزي
  4. ترجمة لمن شاء منكم أن يستقيم. بالانجليزي
  5. ترجمة إنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم مسرفون. بالانجليزي
  6. ترجمة ليس البر أن تولوا وجوهكم قبل المشرق والمغرب ولكن البر من آمن بالله واليوم الآخر. بالانجليزي
  7. ترجمة ثم قتل كيف قدر. بالانجليزي
  8. ترجمة فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة. بالانجليزي
  9. ترجمة وعاد وفرعون وإخوان لوط. بالانجليزي
  10. ترجمة ومن أظلم ممن ذكر بآيات ربه فأعرض عنها ونسي ما قدمت يداه إنا جعلنا على. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters

surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
surah Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anam Al Hosary
Al Hosary
surah Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, January 17, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب