سورة الحجر الآية 64 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ﴾
[ الحجر: 64]
And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.
Surah Al-Hijr Fullعبد الله يوسف علي
"We have brought to thee that which is inevitably due, and assuredly we tell the truth.
تقي الدين الهلالي
"And we have brought to you the truth (the news of the destruction of your nation) and certainly, we tell the truth.
صفي الرحمن المباركفوري
"And we have brought you the truth and certainly we tell the truth."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحجر
(15:64) We tell you the truth that we have come to you with the truth.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فاذكروني أذكركم واشكروا لي ولا تكفرون. بالانجليزي
- ترجمة وآخرين مقرنين في الأصفاد. بالانجليزي
- ترجمة لقد كفر الذين قالوا إن الله ثالث ثلاثة وما من إله إلا إله واحد وإن. بالانجليزي
- ترجمة لا أقسم بهذا البلد. بالانجليزي
- ترجمة إن المتقين في مقام أمين. بالانجليزي
- ترجمة اقرأ كتابك كفى بنفسك اليوم عليك حسيبا. بالانجليزي
- ترجمة فقال إن هذا إلا سحر يؤثر. بالانجليزي
- ترجمة إنا منـزلون على أهل هذه القرية رجزا من السماء بما كانوا يفسقون. بالانجليزي
- ترجمة لله ما في السموات والأرض إن الله هو الغني الحميد. بالانجليزي
- ترجمة فأخرجنا من كان فيها من المؤمنين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, May 23, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

