سورة الحجر الآية 64 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ﴾
[ الحجر: 64]
And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.
Surah Al-Hijr Fullعبد الله يوسف علي
"We have brought to thee that which is inevitably due, and assuredly we tell the truth.
تقي الدين الهلالي
"And we have brought to you the truth (the news of the destruction of your nation) and certainly, we tell the truth.
صفي الرحمن المباركفوري
"And we have brought you the truth and certainly we tell the truth."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحجر
(15:64) We tell you the truth that we have come to you with the truth.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه وأعد له عذابا. بالانجليزي
- ترجمة كل ذلك كان سيئه عند ربك مكروها. بالانجليزي
- ترجمة ياأبت لا تعبد الشيطان إن الشيطان كان للرحمن عصيا. بالانجليزي
- ترجمة فلم يك ينفعهم إيمانهم لما رأوا بأسنا سنة الله التي قد خلت في عباده وخسر. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة وأما من أوتي كتابه بشماله فيقول ياليتني لم أوت كتابيه. بالانجليزي
- ترجمة أولم يروا كيف يبدئ الله الخلق ثم يعيده إن ذلك على الله يسير. بالانجليزي
- ترجمة والذين آمنوا واتبعتهم ذريتهم بإيمان ألحقنا بهم ذريتهم وما ألتناهم من عملهم من شيء كل. بالانجليزي
- ترجمة فطوعت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح من الخاسرين. بالانجليزي
- ترجمة لا يسمعون حسيسها وهم في ما اشتهت أنفسهم خالدون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, April 15, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب