سورة الحجر الآية 64 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ﴾
[ الحجر: 64]
And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.
Surah Al-Hijr Fullعبد الله يوسف علي
"We have brought to thee that which is inevitably due, and assuredly we tell the truth.
تقي الدين الهلالي
"And we have brought to you the truth (the news of the destruction of your nation) and certainly, we tell the truth.
صفي الرحمن المباركفوري
"And we have brought you the truth and certainly we tell the truth."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحجر
(15:64) We tell you the truth that we have come to you with the truth.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة سلام على إل ياسين. بالانجليزي
- ترجمة ولكل درجات مما عملوا وما ربك بغافل عما يعملون. بالانجليزي
- ترجمة الحاقة. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا لولا يأتينا بآية من ربه أولم تأتهم بينة ما في الصحف الأولى. بالانجليزي
- ترجمة وإن إلياس لمن المرسلين. بالانجليزي
- ترجمة ولكل أمة رسول فإذا جاء رسولهم قضي بينهم بالقسط وهم لا يظلمون. بالانجليزي
- ترجمة لهم ما يشاءون عند ربهم ذلك جزاء المحسنين. بالانجليزي
- ترجمة وإن ربك لهو العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة ذلك بأن الله نـزل الكتاب بالحق وإن الذين اختلفوا في الكتاب لفي شقاق بعيد. بالانجليزي
- ترجمة هذا يوم الفصل جمعناكم والأولين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, July 3, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

