سورة الحج الآية 14 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ﴾
[ الحج: 14]
Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers flow. Indeed, Allah does what He intends.
Surah Al-Hajj Fullعبد الله يوسف علي
Verily Allah will admit those who believe and work righteous deeds, to Gardens, beneath which rivers flow: for Allah carries out all that He plans.
تقي الدين الهلالي
Truly, Allah will admit those who believe (in Islamic Monotheism) and do righteous good deeds (according to the Quran and the Sunnah) to Gardens underneath which rivers flow (in Paradise). Verily, Allah does what He wills.
صفي الرحمن المباركفوري
Truly, Allah will admit those who believe and do righteous good deeds to Gardens underneath which rivers flow. Verily, Allah does what He wills.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحج
إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار إن الله يفعل ما يريد
سورة: الحج - آية: ( 14 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 333 )(22:14) As for those who believed and did righteous deeds, *20 Allah will admit them to Gardens underneath which canals will be flowing. Allah does whatever He wills. *21
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*20) "Those who believed and did righteous deeds" are quite different from the wavering Muslims, for they have a firm belief in Allah, His Prophet and the Hereafter. Therefore they follow the way of Truth both in prosperity and in adversity.
*21) That is, "Allah's powers are unlimited: He may bestow anything on anyone He wills in this world or in the Hereafter or in both, and bar anything from anyone. None has the power to interfere with what He wills and dces".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة هذا خلق الله فأروني ماذا خلق الذين من دونه بل الظالمون في ضلال مبين. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين يرمون المحصنات الغافلات المؤمنات لعنوا في الدنيا والآخرة ولهم عذاب عظيم. بالانجليزي
- ترجمة ويوم تقوم الساعة يقسم المجرمون ما لبثوا غير ساعة كذلك كانوا يؤفكون. بالانجليزي
- ترجمة أفمن كان على بينة من ربه ويتلوه شاهد منه ومن قبله كتاب موسى إماما ورحمة. بالانجليزي
- ترجمة إن كل إلا كذب الرسل فحق عقاب. بالانجليزي
- ترجمة والبيت المعمور. بالانجليزي
- ترجمة كهيعص. بالانجليزي
- ترجمة واسأل القرية التي كنا فيها والعير التي أقبلنا فيها وإنا لصادقون. بالانجليزي
- ترجمة وإذ آتينا موسى الكتاب والفرقان لعلكم تهتدون. بالانجليزي
- ترجمة تلك آيات الكتاب المبين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, December 14, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

