سورة القارعة الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Qariah aya 6 (The Striking Hour).
  
   
الآية 6 من سورة surah Al-Qariah

﴿فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ﴾
[ القارعة: 6]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],

Surah Al-Qariah Full

عبد الله يوسف علي


Then, he whose balance (of good deeds) will be (found) heavy,


تقي الدين الهلالي


Then as for him whose balance (of good deeds) will be heavy,


صفي الرحمن المباركفوري


Then as for him whose Balance will be heavy,


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القارعة

فأما من ثقلت موازينه

سورة: القارعة - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 600 )

(101:6) Then *3 he whose scales weigh heavier


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 600 English Traditional

*3) From here begins description of the second stage of Resurrection when after having been resurrected men will appear in the Court of God.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 6 from Qariah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة واعلموا أن فيكم رسول الله لو يطيعكم في كثير من الأمر لعنتم ولكن الله حبب. بالانجليزي
  2. ترجمة ما لكم لا تناصرون. بالانجليزي
  3. ترجمة وكيف تصبر على ما لم تحط به خبرا. بالانجليزي
  4. ترجمة وإلى مدين أخاهم شعيبا فقال ياقوم اعبدوا الله وارجوا اليوم الآخر ولا تعثوا في الأرض. بالانجليزي
  5. ترجمة وإذا بشر أحدهم بما ضرب للرحمن مثلا ظل وجهه مسودا وهو كظيم. بالانجليزي
  6. ترجمة قال ما خطبكن إذ راودتن يوسف عن نفسه قلن حاش لله ما علمنا عليه من. بالانجليزي
  7. ترجمة لقد كفر الذين قالوا إن الله هو المسيح ابن مريم وقال المسيح يابني إسرائيل اعبدوا. بالانجليزي
  8. ترجمة ونجيناهما وقومهما من الكرب العظيم. بالانجليزي
  9. ترجمة ويعذب المنافقين والمنافقات والمشركين والمشركات الظانين بالله ظن السوء عليهم دائرة السوء وغضب الله عليهم. بالانجليزي
  10. ترجمة الذين تتوفاهم الملائكة ظالمي أنفسهم فألقوا السلم ما كنا نعمل من سوء بلى إن الله. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qariah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qariah Complete with high quality
surah Qariah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qariah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qariah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qariah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qariah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qariah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qariah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Qariah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qariah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qariah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qariah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qariah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qariah Al Hosary
Al Hosary
surah Qariah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qariah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, November 13, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب