sourate 101 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ﴾
[ القارعة: 6]
quant à celui dont la balance sera lourde [Al-Qaria: 6]
sourate Al-Qaria en françaisArabe phonétique
Fa`amma Man Thaqulat Mawazinuhu
Interprétation du Coran sourate Al-Qariah Verset 6
Celui dont les bonnes œuvres sont plus conséquentes que les mauvaises,
Traduction en français
6. Quant à celui dont les (œuvres) seront lourdes à la balance,
Traduction en français - Rachid Maach
6 Celui dont la balance penchera du bon côté,
sourate 101 verset 6 English
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si Nous avions fait descendre ce Coran sur une montagne, tu l'aurais vu s'humilier et
- et Nous l'avons fait entrer en Notre miséricorde. Il était vraiment du nombre des gens
- Allah qui a créé en six jours les cieux et la terre, et ce qui
- Ne peupleront les mosquées d'Allah que ceux qui croient en Allah et au Jour dernier,
- le Feu, auquel ils sont exposés matin et soir. Et le jour où l'Heure arrivera
- C'est lui qui vous fait voir l'éclair [qui vous inspire] crainte et espoir; et Il
- car les gaspilleurs sont les frères des diables; et le Diable est très ingrat envers
- Et Nous n'avons créé les cieux et la terre, et ce qui est entre eux,
- Dis: «Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour terrible».
- La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui doutent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qaria avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qaria mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qaria Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères