sourate 101 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ﴾
[ القارعة: 6]
quant à celui dont la balance sera lourde [Al-Qaria: 6]
sourate Al-Qaria en françaisArabe phonétique
Fa`amma Man Thaqulat Mawazinuhu
Interprétation du Coran sourate Al-Qariah Verset 6
Celui dont les bonnes œuvres sont plus conséquentes que les mauvaises,
Traduction en français
6. Quant à celui dont les (œuvres) seront lourdes à la balance,
Traduction en français - Rachid Maach
6 Celui dont la balance penchera du bon côté,
sourate 101 verset 6 English
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce sont là des récits inconnus que Nous te révélons. Et tu n'étais pas auprès
- et des coupes posées
- Que de générations avant eux avons-Nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il n'était
- Muhammad est le Messager d'Allah. Et ceux qui sont avec lui sont durs envers les
- Ainsi Nous le rendîmes à sa mère, afin que son œil se réjouisse, qu'elle ne
- sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent
- Ceux qui ont associé diront: «Si Allah avait voulu, nous ne Lui aurions pas donné
- Nous le jetâmes sur la terre nue, indisposé qu'il était.
- Dis: «O Mes serviteurs qui avez cru! Craignez votre Seigneur». Ceux qui ici-bas font le
- Ils vous jurent par Allah pour vous satisfaire. Alors qu'Allah - ainsi que Son messager
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qaria avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qaria mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qaria Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide