sourate 101 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ﴾
[ القارعة: 6]
quant à celui dont la balance sera lourde [Al-Qaria: 6]
sourate Al-Qaria en françaisArabe phonétique
Fa`amma Man Thaqulat Mawazinuhu
Interprétation du Coran sourate Al-Qariah Verset 6
Celui dont les bonnes œuvres sont plus conséquentes que les mauvaises,
Traduction en français
6. Quant à celui dont les (œuvres) seront lourdes à la balance,
Traduction en français - Rachid Maach
6 Celui dont la balance penchera du bon côté,
sourate 101 verset 6 English
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans.
- Tu n'en trouveras pas, parmi les gens qui croient en Allah et au Jour dernier,
- et quiconque se repent et accomplit une bonne œuvre c'est vers Allah qu'aboutira son retour.
- Ils dirent: «Ce n'est pas de notre propre gré que nous avons manqué à notre
- En effet, la Parole contre la plupart d'entre eux s'est réalisée: ils ne croiront donc
- source dont les rapprochés boivent.
- Et le jour où le ciel sera fendu par les nuages et qu'on fera descendre
- Ils t'interrogent sur le fait de faire la guerre pendant les mois sacrés. - Dis:
- S'ils ne vous répondent pas, sachez alors que c'est par la science d'Allah qu'il est
- Et le roi dit: «En vérité, je voyais (en rêve) sept vaches grasses mangées par
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qaria avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qaria mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qaria Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



