سورة الحج الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Hajj aya 6 (The Pilgrimage).
  
   
الآية 6 من سورة surah Al-Hajj

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الحج: 6]

Sahih International - صحيح انترناشونال

That is because Allah is the Truth and because He gives life to the dead and because He is over all things competent

Surah Al-Hajj Full

عبد الله يوسف علي


This is so, because Allah is the Reality: it is He Who gives life to the dead, and it is He Who has power over all things.


تقي الدين الهلالي


That is because Allah, He is the Truth, and it is He Who gives life to the dead, and it is He Who is Able to do all things.


صفي الرحمن المباركفوري


That is because Allah: He is the Truth, and it is He Who gives life to the dead, and it is He Who is able to do all things.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحج

ذلك بأن الله هو الحق وأنه يحى الموتى وأنه على كل شيء قدير

سورة: الحج - آية: ( 6 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 333 )

(22:6) This is so because Allah is 'the Truth. *8 He brings the dead to life and He has power over everything


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 333 English Traditional

*8) The Arabic Text may mean three things:
(1) Allah is telling the Truth and you are wrong in presuming that there is no possibility of life-after-death.
(2) Allah's existence is not merely a supposition but it is a Reality. He is not only the First Cause but has supreme authority, and is conducting every affair in the universe according to His Will, Knowledge and Wisdom.
(3) All His designs and works are based on Truth and are, therefore, serious, meaningful and full of wisdom.

 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 6 from Hajj



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ماكثين فيه أبدا. بالانجليزي
  2. ترجمة وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر عظيم. بالانجليزي
  3. ترجمة قال إن فيها لوطا قالوا نحن أعلم بمن فيها لننجينه وأهله إلا امرأته كانت من. بالانجليزي
  4. ترجمة فضربنا على آذانهم في الكهف سنين عددا. بالانجليزي
  5. ترجمة إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات يهديهم ربهم بإيمانهم تجري من تحتهم الأنهار في جنات النعيم. بالانجليزي
  6. ترجمة غافر الذنب وقابل التوب شديد العقاب ذي الطول لا إله إلا هو إليه المصير. بالانجليزي
  7. ترجمة التي لم يخلق مثلها في البلاد. بالانجليزي
  8. ترجمة الذي أحلنا دار المقامة من فضله لا يمسنا فيها نصب ولا يمسنا فيها لغوب. بالانجليزي
  9. ترجمة شرع لكم من الدين ما وصى به نوحا والذي أوحينا إليك وما وصينا به إبراهيم. بالانجليزي
  10. ترجمة سبحان الذي أسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى الذي باركنا حوله لنريه. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters

surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
surah Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hajj Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hajj Al Hosary
Al Hosary
surah Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, March 25, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب