سورة الذاريات الآية 44 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة zariyat aya 44 (The Wind That Scatter).
  
   
الآية 44 من سورة surah Adh-Dhariyat

﴿فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الذاريات: 44]

Sahih International - صحيح انترناشونال

But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.

Surah Adh-Dhariyat Full

عبد الله يوسف علي


But they insolently defied the Command of their Lord: So the stunning noise (of an earthquake) seized them, even while they were looking on.


تقي الدين الهلالي


But they insolently defied the Command of their Lord, so the Sa'iqah overtook them while they were looking.


صفي الرحمن المباركفوري


But they insolently defied the command of their Lord, so the Sa`iqah overtook them while they were looking.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الذاريات

فعتوا عن أمر ربهم فأخذتهم الصاعقة وهم ينظرون

سورة: الذاريات - آية: ( 44 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 522 )

(51:44) But they brazenly disobeyed their Lord's command, and then a sudden chastisement *41 overtook them while they looked on.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 522 English Traditional

*41) Different words have been used for this torment at different places in the Qur'an. Somewhere it has been called rajfah (a frightful and shocking calamity), somewhere saihah (a crashing and thundering disaster), somewhere taghiyah (a most severe affliction) and here it has been described as sa'iqah (a calamity that strikes like a thunderbolt). Probably this torment had occurred as an earthquake which was also accompanied by a terrible noise.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 44 from zariyat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
  2. ترجمة ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا آباءكم وإخوانكم أولياء إن استحبوا الكفر على الإيمان ومن يتولهم. بالانجليزي
  3. ترجمة أم لم ينبأ بما في صحف موسى. بالانجليزي
  4. ترجمة قال عفريت من الجن أنا آتيك به قبل أن تقوم من مقامك وإني عليه لقوي. بالانجليزي
  5. ترجمة والليل إذا يغشاها. بالانجليزي
  6. ترجمة بل الله مولاكم وهو خير الناصرين. بالانجليزي
  7. ترجمة ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان من المشركين. بالانجليزي
  8. ترجمة لا فيها غول ولا هم عنها ينـزفون. بالانجليزي
  9. ترجمة يسألونك ماذا ينفقون قل ما أنفقتم من خير فللوالدين والأقربين واليتامى والمساكين وابن السبيل وما. بالانجليزي
  10. ترجمة ومن يضلل الله فما له من ولي من بعده وترى الظالمين لما رأوا العذاب يقولون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters

surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
surah zariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah zariyat Bandar Balila
Bandar Balila
surah zariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah zariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah zariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah zariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah zariyat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah zariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah zariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah zariyat Fares Abbad
Fares Abbad
surah zariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah zariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah zariyat Al Hosary
Al Hosary
surah zariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah zariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, November 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب