سورة المدثر الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ﴾
[ المدثر: 6]
And do not confer favor to acquire more
Surah Al-Muddaththir Fullعبد الله يوسف علي
Nor expect, in giving, any increase (for thyself)!
تقي الدين الهلالي
And give not a thing in order to have more (or consider not your deeds of Allah's obedience as a favour to Allah).
صفي الرحمن المباركفوري
And give not a thing in order to have more.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المدثر
(74:6) and bestow not favour in order to seek from others a greater return, *6
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*6) The words wa Ia tamnun tastakthir in the original are so vast.in meaning that no one sentence can convey their full sense in translation. Their one meaning is: "Whomever you favour, you should favour him without any selfish motive. Your bestowal of an endowment and donation, your generosity and good treatment should be only for the sake of Allah: there should be no trace in it of the desire that you should receive any worldly gains in return for the favour done. In other words, do good to others for the sake of Allah, not for seeking any benefits." The second meaning is: "Although the mission of Prophethood that you are performing is a great favour in itself, for the people are obtaining true guidance because of it, do not remind the people of this favour, nor try to obtain any personal benefits from it. " The third meaning is: "Although you are performing a great service, you should never gloat over it, nor should ever have the idea that by performing your prophetic duties, at the risk of life, you are doing any favour to your Lord."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة كذلك وأورثناها قوما آخرين. بالانجليزي
- ترجمة وقال موسى إن تكفروا أنتم ومن في الأرض جميعا فإن الله لغني حميد. بالانجليزي
- ترجمة اتل ما أوحي إليك من الكتاب وأقم الصلاة إن الصلاة تنهى عن الفحشاء والمنكر ولذكر. بالانجليزي
- ترجمة قال رجلان من الذين يخافون أنعم الله عليهما ادخلوا عليهم الباب فإذا دخلتموه فإنكم غالبون. بالانجليزي
- ترجمة فاصبر إن وعد الله حق ولا يستخفنك الذين لا يوقنون. بالانجليزي
- ترجمة الذين هم على صلاتهم دائمون. بالانجليزي
- ترجمة ومنهم من عاهد الله لئن آتانا من فضله لنصدقن ولنكونن من الصالحين. بالانجليزي
- ترجمة ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد من العالمين. بالانجليزي
- ترجمة وإن من أهل الكتاب إلا ليؤمنن به قبل موته ويوم القيامة يكون عليهم شهيدا. بالانجليزي
- ترجمة أم له البنات ولكم البنون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, November 21, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب