سورة المؤمنون الآية 63 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِّنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ﴾
[ المؤمنون: 63]
But their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil] deeds besides disbelief which they are doing,
Surah Al-Muminun Fullعبد الله يوسف علي
But their hearts are in confused ignorance of this; and there are, besides that, deeds of theirs, which they will (continue) to do,-
تقي الدين الهلالي
Nay, but their hearts are covered (blind) from understanding this (the Quran), and they have other (evil) deeds, besides, which they are doing.
صفي الرحمن المباركفوري
Nay, but their hearts are covered from this, and they have other deeds, besides which they are doing.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون
بل قلوبهم في غمرة من هذا ولهم أعمال من دون ذلك هم لها عاملون
سورة: المؤمنون - آية: ( 63 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 346 )(23:63) But these people are heedless of this, *58 and their deeds are also of a different nature (from those mentioned above).
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*58) They are heedless that everything they are saying and doing, is being recorded in some "book" and that they shall have to render an account of everything.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ووجوه يومئذ باسرة. بالانجليزي
- ترجمة فجعل منه الزوجين الذكر والأنثى. بالانجليزي
- ترجمة لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت ربنا لا تؤاخذنا. بالانجليزي
- ترجمة الزانية والزاني فاجلدوا كل واحد منهما مائة جلدة ولا تأخذكم بهما رأفة في دين الله. بالانجليزي
- ترجمة فلا أقسم بمواقع النجوم. بالانجليزي
- ترجمة ولما جاءت رسلنا لوطا سيء بهم وضاق بهم ذرعا وقال هذا يوم عصيب. بالانجليزي
- ترجمة لا يسمعون فيها لغوا ولا كذابا. بالانجليزي
- ترجمة فلما رأوها قالوا إنا لضالون. بالانجليزي
- ترجمة وما يؤمن أكثرهم بالله إلا وهم مشركون. بالانجليزي
- ترجمة قال اهبطا منها جميعا بعضكم لبعض عدو فإما يأتينكم مني هدى فمن اتبع هداي فلا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, June 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب