sourate 23 verset 63 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 63 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِّنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ﴾
[ المؤمنون: 63]

(Muhammad Hamid Allah)

Mais leurs cœurs restent dans l'ignorance à l'égard de cela [le Coran]. [En outre] ils ont d'autres actes (vils) qu'ils accomplissent, [Al-Muminun: 63]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Bal Qulubuhum Fi Ghamratin Min Hadha Wa Lahum `A`malun Min Duni Dhalika Hum Laha `Amiluna


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 63

Ce sont plutôt les cœurs des mécréants qui sont inattentifs à ce Livre qui dit la vérité ainsi qu’au Livre que Nous leur avons révélé. Par ailleurs, ils commettent d’autres péchés moins graves que leur mécréance.


Traduction en français

63. Mais leurs cœurs sont dans l’erreur à propos de ce (Coran). Et ils ont d’autres (mauvais) actes qu’ils commettent de surcroît,



Traduction en français - Rachid Maach


63 Or, les mécréants accueillent cette vérité avec insouciance et indifférence, ajouté à d’autres péchés qu’ils ne manqueront pas de perpétrer.


sourate 23 verset 63 English


But their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil] deeds besides disbelief which they are doing,

page 346 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 63 sourates Al-Muminun


بل قلوبهم في غمرة من هذا ولهم أعمال من دون ذلك هم لها عاملون

سورة: المؤمنون - آية: ( 63 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 346 )

Versets du Coran en français

  1. Dis: «C'est le Saint Esprit [Gabriel] qui l'a fait descendre de la part de ton
  2. Et [Abraham] dit: «En effet, c'est pour cimenter des liens entre vous-mêmes dans la vie
  3. - Ils dirent: «Gloire à Toi! Nous n'avons de savoir que ce que Tu nous
  4. O les croyants! Soyez endurants. Incitez-vous à l'endurance. Luttez constamment (contre l'ennemi) et craignez Allah,
  5. et obéira à son Seigneur - et fera ce qu'il doit faire -
  6. Quand Nous leur envoyâmes deux [envoyés] et qu'ils les traitèrent de menteurs. Nous [les] renforçâmes
  7. Allah leur a fait goûter l'ignominie dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà, cependant,
  8. Et il fut dit aux gens: «Est-ce que vous allez vous réunir,
  9. Et ils le vendirent à vil prix: pour quelques dirhams comptés. Ils le considéraient comme
  10. Dis: «Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, September 7, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères