سورة يوسف الآية 64 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Yusuf aya 64 (Joseph).
  
   
الآية 64 من سورة surah Yusuf

﴿قَالَ هَلْ آمَنُكُمْ عَلَيْهِ إِلَّا كَمَا أَمِنتُكُمْ عَلَىٰ أَخِيهِ مِن قَبْلُ ۖ فَاللَّهُ خَيْرٌ حَافِظًا ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ يوسف: 64]

Sahih International - صحيح انترناشونال

He said, "Should I entrust you with him except [under coercion] as I entrusted you with his brother before? But Allah is the best guardian, and He is the most merciful of the merciful."

Surah Yusuf Full

عبد الله يوسف علي


He said: "Shall I trust you with him with any result other than when I trusted you with his brother aforetime? But Allah is the best to take care (of him), and He is the Most Merciful of those who show mercy!"


تقي الدين الهلالي


He said: "Can I entrust him to you except as I entrusted his brother [Yusuf (Joseph)] to you aforetime? But Allah is the Best to guard, and He is the Most Merciful of those who show mercy."


صفي الرحمن المباركفوري


He said: "Can I entrust him to you except as I entrusted his brother [Yusuf] to you aforetime But Allah is the Best to guard, and He is the Most Merciful of those who show mercy."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يوسف

قال هل آمنكم عليه إلا كما أمنتكم على أخيه من قبل فالله خير حافظا وهو أرحم الراحمين

سورة: يوسف - آية: ( 64 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 243 )

(12:64) The father replied "Should I entrust him to you as I entrusted his brother to you before? Allah is the best Guardian and He is the most Merciful. "


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 243 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 64 from Yusuf



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون. بالانجليزي
  2. ترجمة الر تلك آيات الكتاب الحكيم. بالانجليزي
  3. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
  4. ترجمة ولمن خاف مقام ربه جنتان. بالانجليزي
  5. ترجمة الذين آتيناهم الكتاب يتلونه حق تلاوته أولئك يؤمنون به ومن يكفر به فأولئك هم الخاسرون. بالانجليزي
  6. ترجمة فلما رجعوا إلى أبيهم قالوا ياأبانا منع منا الكيل فأرسل معنا أخانا نكتل وإنا له. بالانجليزي
  7. ترجمة قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن أصب إليهن وأكن. بالانجليزي
  8. ترجمة فكلوا مما ذكر اسم الله عليه إن كنتم بآياته مؤمنين. بالانجليزي
  9. ترجمة قال ياقوم أرأيتم إن كنت على بينة من ربي ورزقني منه رزقا حسنا وما أريد. بالانجليزي
  10. ترجمة وأنبتنا عليه شجرة من يقطين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters

surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
surah Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yusuf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yusuf Al Hosary
Al Hosary
surah Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, July 3, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب