سورة الحجر الآية 95 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ﴾
[ الحجر: 95]
Indeed, We are sufficient for you against the mockers
Surah Al-Hijr Fullعبد الله يوسف علي
For sufficient are We unto thee against those who scoff,-
تقي الدين الهلالي
Truly! We will suffice you against the scoffers.
صفي الرحمن المباركفوري
Truly, We will suffice you against the mockers,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحجر
(15:95) We suffice on your behalf to take to task
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإلى ربك فارغب. بالانجليزي
- ترجمة ويعبدون من دون الله ما لا يضرهم ولا ينفعهم ويقولون هؤلاء شفعاؤنا عند الله قل. بالانجليزي
- ترجمة أم لكم كتاب فيه تدرسون. بالانجليزي
- ترجمة من قبل هدى للناس وأنـزل الفرقان إن الذين كفروا بآيات الله لهم عذاب شديد والله. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين اشتروا الكفر بالإيمان لن يضروا الله شيئا ولهم عذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة وإذا الجبال نسفت. بالانجليزي
- ترجمة أما السفينة فكانت لمساكين يعملون في البحر فأردت أن أعيبها وكان وراءهم ملك يأخذ كل. بالانجليزي
- ترجمة وزروع ومقام كريم. بالانجليزي
- ترجمة قل لو كان معه آلهة كما يقولون إذا لابتغوا إلى ذي العرش سبيلا. بالانجليزي
- ترجمة إن الدين عند الله الإسلام وما اختلف الذين أوتوا الكتاب إلا من بعد ما جاءهم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, July 16, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

