سورة الرحمن الآية 62 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ﴾
[ الرحمن: 62]
And below them both [in excellence] are two [other] gardens -
Surah Ar-Rahman Fullعبد الله يوسف علي
And besides these two, there are two other Gardens,-
تقي الدين الهلالي
And besides these two, there are two other Gardens (i.e. in Paradise).
صفي الرحمن المباركفوري
And below these two, there are two other Gardens.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الرحمن
(55:62) And besides these two there shall be two other Gardens. *49
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*49) The word dun as used in min dun-i-hima Jannatan. is employed in three different meanings in Arabic (1) To be situated at a lower level than another thing; (2) to be inferior to something of better and nobler quality; and (3) to be over and above something else. On account of this difference in meaning, one probable meaning of these words is that every dweller of Paradise will be given two more gardens besides the two previously mentioned; another probable meaning is that these two gardens will be inferior in quality and rank to both the tirst mentioned gardens: that is, the tirst two gardens will either be situated at a higher Ievel than these two, or the tirst two gardens will be of a superior kind and these two of an inferior kind as compared to them. If the first probability is adopted, it would mean that these two additional gardens also will be for those dwellers of Paradise, who have been mentioned above, And in case the second probability is adopted, the meaning would be that the first two gardens will be for 'those nearest to Allah", and these two for "the people of the right hand." This second probability is strengthened by the two kinds of the righteous inert as mentioned in Surah AI-Waqi'ah. First, the foremost, who have also been called the "muqarrabun "; second, the people of the right hand, who havc also been entitled "ashab al-maimanah "; and for both these separate qualities of the two kinds of the gardens have been mentioned. Furthermore, this probability is also strengthened by the Hadith which Abu Bakr has related on the authority of his father, Hadrat Abu Musa al-Ash'ari, In this he says: The Holy Prophet said: 'Two jannats (gardens) will be for the foremost among the righteous (or the muqarrabin), in which the utensils and articles of decoration will be of gold, and two jannats for the followers (or the ashab al gamin), in which everything will be of silver," (Fath al-Bari, Kitab at-Tafsir: Surah Ar-Rahman).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة من قبل هدى للناس وأنـزل الفرقان إن الذين كفروا بآيات الله لهم عذاب شديد والله. بالانجليزي
- ترجمة لهم عذاب في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أشق وما لهم من الله من واق. بالانجليزي
- ترجمة فلنقصن عليهم بعلم وما كنا غائبين. بالانجليزي
- ترجمة والنازعات غرقا. بالانجليزي
- ترجمة يطوف عليهم ولدان مخلدون. بالانجليزي
- ترجمة إذ الأغلال في أعناقهم والسلاسل يسحبون. بالانجليزي
- ترجمة سلام عليكم بما صبرتم فنعم عقبى الدار. بالانجليزي
- ترجمة قل لا يعلم من في السموات والأرض الغيب إلا الله وما يشعرون أيان يبعثون. بالانجليزي
- ترجمة وأصبح فؤاد أم موسى فارغا إن كادت لتبدي به لولا أن ربطنا على قلبها لتكون. بالانجليزي
- ترجمة فقطع دابر القوم الذين ظلموا والحمد لله رب العالمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, December 22, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب