سورة غافر الآية 65 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿هُوَ الْحَيُّ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ۗ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ غافر: 65]
He is the Ever-Living; there is no deity except Him, so call upon Him, [being] sincere to Him in religion. [All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds.
Surah Ghafir Fullعبد الله يوسف علي
He is the Living (One): There is no god but He: Call upon Him, giving Him sincere devotion. Praise be to Allah, Lord of the Worlds!
تقي الدين الهلالي
He is the Ever Living, La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), so invoke Him making your worship pure for Him Alone (by worshipping Him Alone, and none else, and by doing righteous deeds sincerely for Allah's sake only, and not to show off, and not to set up rivals with Him in worship). All the praises and thanks be to Allah, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
صفي الرحمن المباركفوري
He is the Ever Living, La ilaha illa Huwa; so invoke Him making the religion for Him Alone. All the praises and thanks be to Allah, the Lord of all that exits.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة غافر
هو الحي لا إله إلا هو فادعوه مخلصين له الدين الحمد لله رب العالمين
سورة: غافر - آية: ( 65 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 474 )(40:65) He is the Ever-Living: *92 there is no god but He. So call upon Him, consecrating to Him all your devotion. *93 All praise and thanks be to Allah, the Lord of the whole Universe. *94
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*92) That is, "His is the real and true life. He only is living by virtue of His own power. No one else has the eternal and everlasting lift but He. All others have borrowed and temporary life, which is destined to death and perishable. "
*93) For explanation, see E.N.'s :3, 4 of Az-Zumar.
*94) That is, "There is none else the hymns of whose praise may be sung and who may be thanked. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة سلام قولا من رب رحيم. بالانجليزي
- ترجمة إن هؤلاء ليقولون. بالانجليزي
- ترجمة قل آمنا بالله وما أنـزل علينا وما أنـزل على إبراهيم وإسماعيل وإسحاق ويعقوب والأسباط وما. بالانجليزي
- ترجمة ولقد جاءهم رسول منهم فكذبوه فأخذهم العذاب وهم ظالمون. بالانجليزي
- ترجمة وما تفرق الذين أوتوا الكتاب إلا من بعد ما جاءتهم البينة. بالانجليزي
- ترجمة وهذا البلد الأمين. بالانجليزي
- ترجمة فقال لهم رسول الله ناقة الله وسقياها. بالانجليزي
- ترجمة قال لقد ظلمك بسؤال نعجتك إلى نعاجه وإن كثيرا من الخلطاء ليبغي بعضهم على بعض. بالانجليزي
- ترجمة له ما في السموات وما في الأرض وإن الله لهو الغني الحميد. بالانجليزي
- ترجمة لو كان عرضا قريبا وسفرا قاصدا لاتبعوك ولكن بعدت عليهم الشقة وسيحلفون بالله لو استطعنا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, February 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب