سورة مريم الآية 66 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا﴾
[ مريم: 66]
And the disbeliever says, "When I have died, am I going to be brought forth alive?"
Surah Maryam Fullعبد الله يوسف علي
Man says: "What! When I am dead, shall I then be raised up alive?"
تقي الدين الهلالي
And man (the disbeliever) says: "When I am dead, shall I then be raised up alive?"
صفي الرحمن المباركفوري
And man says: "When I am dead, shall I then be raised up alive"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة مريم
(19:66) Man says, "What! after I am once dead, shall I again be brought to life"?
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الناس اتقوا ربكم إن زلزلة الساعة شيء عظيم. بالانجليزي
- ترجمة لا يؤمنون به وقد خلت سنة الأولين. بالانجليزي
- ترجمة والذين هم لفروجهم حافظون. بالانجليزي
- ترجمة فارتقب إنهم مرتقبون. بالانجليزي
- ترجمة وآخرين مقرنين في الأصفاد. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين آمنوا والذين هاجروا وجاهدوا في سبيل الله أولئك يرجون رحمة الله والله غفور. بالانجليزي
- ترجمة وسلام عليه يوم ولد ويوم يموت ويوم يبعث حيا. بالانجليزي
- ترجمة ثم أدبر واستكبر. بالانجليزي
- ترجمة وأنذرهم يوم الحسرة إذ قضي الأمر وهم في غفلة وهم لا يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة فلما تراءى الجمعان قال أصحاب موسى إنا لمدركون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, May 3, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب