سورة الأنبياء الآية 14 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 14]
They said, "O woe to us! Indeed, we were wrongdoers."
Surah Al-Anbiya Fullعبد الله يوسف علي
They said: "Ah! woe to us! We were indeed wrong-doers!"
تقي الدين الهلالي
They cried: "Woe to us! Certainly! We have been Zalimun (polytheists, wrong-doers and disbelievers in the Oneness of Allah, etc.)."
صفي الرحمن المباركفوري
They cried: "Woe to us! Certainly we have been wrongdoers."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنبياء
(21:14) They cried out, "Woe be to us: indeed we were wrong-doers."
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قل يوم الفتح لا ينفع الذين كفروا إيمانهم ولا هم ينظرون. بالانجليزي
- ترجمة إن أول بيت وضع للناس للذي ببكة مباركا وهدى للعالمين. بالانجليزي
- ترجمة للسائل والمحروم. بالانجليزي
- ترجمة فكذبوهما فكانوا من المهلكين. بالانجليزي
- ترجمة ولكل درجات مما عملوا وليوفيهم أعمالهم وهم لا يظلمون. بالانجليزي
- ترجمة قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون من تكون له عاقبة الدار إنه. بالانجليزي
- ترجمة يلقون السمع وأكثرهم كاذبون. بالانجليزي
- ترجمة فاتقوا الله وأطيعون. بالانجليزي
- ترجمة والذين آتيناهم الكتاب يفرحون بما أنـزل إليك ومن الأحزاب من ينكر بعضه قل إنما أمرت. بالانجليزي
- ترجمة ولما دخلوا من حيث أمرهم أبوهم ما كان يغني عنهم من الله من شيء إلا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, June 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب