سورة الهمزة الآية 7 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Humazah aya 7 (The Scandalmonger).
  
   
الآية 7 من سورة surah Al-Humazah

﴿الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ﴾
[ الهمزة: 7]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Which mounts directed at the hearts.

Surah Al-Humazah Full

عبد الله يوسف علي


The which doth mount (Right) to the Hearts:


تقي الدين الهلالي


Which leaps up over the hearts,


صفي الرحمن المباركفوري


Which leaps up over the hearts.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الهمزة

التي تطلع على الأفئدة

سورة: الهمزة - آية: ( 7 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 601 )

(104:7) the Fire that shall rise to the hearts (of criminals). *7


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 601 English Traditional

*7) Tattali'u is from ittala a, which means to climb and mount to the top, and also to be aware and informed. Afidah is plural of fuwad, which means the heart. But this word is not used for the organ which throbs in the breast, but for the seat of man's understanding and consciousness, his'feelings and desires, beliefs and thoughts, motives and intentions, Thus, one meaning of the rising of the fire to the hearts is that this. fire will reach the place which is the centre of man's evil thoughts, false beliefs, impure desires and feelings, and wicked motives and intentions. The second meaning is that the Fire of AIIah will not be blind like the tire of the world, which burns up the deserving and the non-deserving alike, but it will reach the heart of every culprit and discover the nature of his crime and then punish him according to his guilt.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 7 from Humazah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ولقد أرسلنا رسلا من قبلك وجعلنا لهم أزواجا وذرية وما كان لرسول أن يأتي بآية. بالانجليزي
  2. ترجمة وقال موسى ربنا إنك آتيت فرعون وملأه زينة وأموالا في الحياة الدنيا ربنا ليضلوا عن. بالانجليزي
  3. ترجمة وأنيبوا إلى ربكم وأسلموا له من قبل أن يأتيكم العذاب ثم لا تنصرون. بالانجليزي
  4. ترجمة وجاءت سيارة فأرسلوا واردهم فأدلى دلوه قال يابشرى هذا غلام وأسروه بضاعة والله عليم بما. بالانجليزي
  5. ترجمة ليس لها من دون الله كاشفة. بالانجليزي
  6. ترجمة سلام على إبراهيم. بالانجليزي
  7. ترجمة واجعل لي وزيرا من أهلي. بالانجليزي
  8. ترجمة ثم لا يموت فيها ولا يحيا. بالانجليزي
  9. ترجمة وأمطرنا عليهم مطرا فساء مطر المنذرين. بالانجليزي
  10. ترجمة أفنضرب عنكم الذكر صفحا أن كنتم قوما مسرفين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Humazah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Humazah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Humazah Complete with high quality
surah Humazah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Humazah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Humazah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Humazah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Humazah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Humazah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Humazah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Humazah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Humazah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Humazah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Humazah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Humazah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Humazah Al Hosary
Al Hosary
surah Humazah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Humazah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, January 17, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب