سورة المطففين الآية 7 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ﴾
[ المطففين: 7]
No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.
Surah Al-Mutaffifin Fullعبد الله يوسف علي
Nay! Surely the record of the wicked is (preserved) in Sijjin.
تقي الدين الهلالي
Nay! Truly, the Record (writing of the deeds) of the Fujjar (disbelievers, sinners, evil-doers and wicked) is (preserved) in Sijjin.
صفي الرحمن المباركفوري
Nay! Truly, the Record of the wicked is in Sijjin.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المطففين
(83:7) No indeed! *4 Verily the deeds of the wicked are in the Record locked up in the prison-house! *5
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*4) That is, "These people are wrong in thinking that they will be let off without being called to account when they have committed such and such crimes in the world. "
*5) The word sijjin in the original is derived from sijn (a prison) and the explanation of it that follows shows that it implies the general Register in which the actions and deeds of the people worthy of punishment are being recorded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وآية لهم الليل نسلخ منه النهار فإذا هم مظلمون. بالانجليزي
- ترجمة وما كان لنا عليكم من سلطان بل كنتم قوما طاغين. بالانجليزي
- ترجمة والكتاب المبين. بالانجليزي
- ترجمة وإذا فعلوا فاحشة قالوا وجدنا عليها آباءنا والله أمرنا بها قل إن الله لا يأمر. بالانجليزي
- ترجمة الذين قالوا لإخوانهم وقعدوا لو أطاعونا ما قتلوا قل فادرءوا عن أنفسكم الموت إن كنتم. بالانجليزي
- ترجمة عالم الغيب والشهادة فتعالى عما يشركون. بالانجليزي
- ترجمة وإذ قال موسى لقومه ياقوم إنكم ظلمتم أنفسكم باتخاذكم العجل فتوبوا إلى بارئكم فاقتلوا أنفسكم. بالانجليزي
- ترجمة أم تريدون أن تسألوا رسولكم كما سئل موسى من قبل ومن يتبدل الكفر بالإيمان فقد. بالانجليزي
- ترجمة قالوا نريد أن نأكل منها وتطمئن قلوبنا ونعلم أن قد صدقتنا ونكون عليها من الشاهدين. بالانجليزي
- ترجمة ويستعجلونك بالعذاب ولن يخلف الله وعده وإن يوما عند ربك كألف سنة مما تعدون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, September 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب