سورة الانشقاق الآية 7 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Inshiqaq aya 7 (The Rending Asunde).
  
   
الآية 7 من سورة surah Al-Inshiqaq

﴿فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ﴾
[ الانشقاق: 7]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Then as for he who is given his record in his right hand,

Surah Al-Inshiqaq Full

عبد الله يوسف علي


Then he who is given his Record in his right hand,


تقي الدين الهلالي


Then, as for him who will be given his Record in his right hand,


صفي الرحمن المباركفوري


Then as for him who will be given his Record in his right hand,


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الانشقاق

فأما من أوتي كتابه بيمينه

سورة: الانشقاق - آية: ( 7 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

(84:7) Whoever is given the Record in his right hand


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 589 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 7 from Inshiqaq



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون. بالانجليزي
  2. ترجمة وينصرك الله نصرا عزيزا. بالانجليزي
  3. ترجمة قالت رسلهم أفي الله شك فاطر السموات والأرض يدعوكم ليغفر لكم من ذنوبكم ويؤخركم إلى. بالانجليزي
  4. ترجمة ياأيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول ولا تبطلوا أعمالكم. بالانجليزي
  5. ترجمة فأثابهم الله بما قالوا جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك جزاء المحسنين. بالانجليزي
  6. ترجمة ثم لتسألن يومئذ عن النعيم. بالانجليزي
  7. ترجمة ويرزقه من حيث لا يحتسب ومن يتوكل على الله فهو حسبه إن الله بالغ أمره. بالانجليزي
  8. ترجمة فانتقمنا منهم وإنهما لبإمام مبين. بالانجليزي
  9. ترجمة أأمنتم من في السماء أن يخسف بكم الأرض فإذا هي تمور. بالانجليزي
  10. ترجمة ويوم يعض الظالم على يديه يقول ياليتني اتخذت مع الرسول سبيلا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters

surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
surah Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Inshiqaq Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
surah Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 10, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب