سورة الانشقاق الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Inshiqaq aya 6 (The Rending Asunde).
  
   
الآية 6 من سورة surah Al-Inshiqaq

﴿يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ﴾
[ الانشقاق: 6]

Sahih International - صحيح انترناشونال

O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.

Surah Al-Inshiqaq Full

عبد الله يوسف علي


O thou man! Verily thou art ever toiling on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him.


تقي الدين الهلالي


O man! Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, so you will meet (i.e. the results of your deeds which you did).


صفي الرحمن المباركفوري


O man! Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions, a sure returning, and you will meet.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الانشقاق

ياأيها الإنسان إنك كادح إلى ربك كدحا فملاقيه

سورة: الانشقاق - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

(84:6) O man, you are striving unto your Lord *5 and you will meet Him.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 589 English Traditional

*5) That is, "You may if you so like think that alI your efforts and endeavours in the world are confined to worldly life and motivated by worldly desires, yet the truth is that you are moving, consciously or unconsciously, towards your Lord and you have ultimately to appear before Him in any case.."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 6 from Inshiqaq



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ياأيها الناس اتقوا ربكم إن زلزلة الساعة شيء عظيم. بالانجليزي
  2. ترجمة إن هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما نحن بمبعوثين. بالانجليزي
  3. ترجمة ياأيها الذين آمنوا إذا جاءكم المؤمنات مهاجرات فامتحنوهن الله أعلم بإيمانهن فإن علمتموهن مؤمنات فلا. بالانجليزي
  4. ترجمة ذلك مبلغهم من العلم إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بمن. بالانجليزي
  5. ترجمة سبح لله ما في السموات وما في الأرض وهو العزيز الحكيم. بالانجليزي
  6. ترجمة واجعل لي لسان صدق في الآخرين. بالانجليزي
  7. ترجمة ولا تكونوا كالذين قالوا سمعنا وهم لا يسمعون. بالانجليزي
  8. ترجمة أم عندهم خزائن ربك أم هم المصيطرون. بالانجليزي
  9. ترجمة وآتوا النساء صدقاتهن نحلة فإن طبن لكم عن شيء منه نفسا فكلوه هنيئا مريئا. بالانجليزي
  10. ترجمة وكذلك نصرف الآيات وليقولوا درست ولنبينه لقوم يعلمون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters

surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
surah Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Inshiqaq Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
surah Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, March 28, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب