سورة الانشقاق الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ﴾
[ الانشقاق: 6]
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.
Surah Al-Inshiqaq Fullعبد الله يوسف علي
O thou man! Verily thou art ever toiling on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him.
تقي الدين الهلالي
O man! Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, so you will meet (i.e. the results of your deeds which you did).
صفي الرحمن المباركفوري
O man! Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions, a sure returning, and you will meet.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الانشقاق
ياأيها الإنسان إنك كادح إلى ربك كدحا فملاقيه
سورة: الانشقاق - آية: ( 6 ) - جزء: ( 30 ) - صفحة: ( 589 )(84:6) O man, you are striving unto your Lord *5 and you will meet Him.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*5) That is, "You may if you so like think that alI your efforts and endeavours in the world are confined to worldly life and motivated by worldly desires, yet the truth is that you are moving, consciously or unconsciously, towards your Lord and you have ultimately to appear before Him in any case.."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إني جزيتهم اليوم بما صبروا أنهم هم الفائزون. بالانجليزي
- ترجمة ولا يستطيعون لهم نصرا ولا أنفسهم ينصرون. بالانجليزي
- ترجمة الذين آمنوا بآياتنا وكانوا مسلمين. بالانجليزي
- ترجمة كأنهم حمر مستنفرة. بالانجليزي
- ترجمة أفسحر هذا أم أنتم لا تبصرون. بالانجليزي
- ترجمة واتقوا النار التي أعدت للكافرين. بالانجليزي
- ترجمة قال فما خطبكم أيها المرسلون. بالانجليزي
- ترجمة ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا الكيل والميزان بالقسط. بالانجليزي
- ترجمة اتخذوا أيمانهم جنة فصدوا عن سبيل الله إنهم ساء ما كانوا يعملون. بالانجليزي
- ترجمة قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, April 13, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

