سورة الشعراء الآية 70 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 70 (The Poets).
  
   
الآية 70 من سورة surah Ash-Shuara

﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 70]

Sahih International - صحيح انترناشونال

When he said to his father and his people, "What do you worship?"

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


Behold, he said to his father and his people: "What worship ye?"


تقي الدين الهلالي


When he said to his father and his people: "What do you worship?"


صفي الرحمن المباركفوري


When he said to his father and his people: "What do you worship"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

إذ قال لأبيه وقومه ما تعبدون

سورة: الشعراء - آية: ( 70 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 370 )

(26:70) when he asked his father and his people: "What are these things that you worship?" *51


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 370 English Traditional

*51) Obviously the object of this question was to remind the people that the deities which they worshipped were false and absolutely powerless. In Surah AIAnbiya' the same question has been posed thus: "What are these images to which you are so devoted '?" (V. 52).
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 70 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين. بالانجليزي
  2. ترجمة فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين ظلموا من عذاب يوم أليم. بالانجليزي
  3. ترجمة رب السموات والأرض وما بينهما الرحمن لا يملكون منه خطابا. بالانجليزي
  4. ترجمة اذهب بكتابي هذا فألقه إليهم ثم تول عنهم فانظر ماذا يرجعون. بالانجليزي
  5. ترجمة فاصدع بما تؤمر وأعرض عن المشركين. بالانجليزي
  6. ترجمة ووجوه يومئذ عليها غبرة. بالانجليزي
  7. ترجمة إلا عبادك منهم المخلصين. بالانجليزي
  8. ترجمة وعلى الثلاثة الذين خلفوا حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحبت وضاقت عليهم أنفسهم وظنوا. بالانجليزي
  9. ترجمة إنا منـزلون على أهل هذه القرية رجزا من السماء بما كانوا يفسقون. بالانجليزي
  10. ترجمة ثم أدبر واستكبر. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, June 27, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب