sourate 26 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 70]
Quand il dit à son père et à son peuple: «Qu'adorez-vous?» [Ach-Chuara: 70]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Idh Qala Li`abihi Wa Qawmihi Ma Ta`buduna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 70
Raconte-leur lorsqu’il dit à son père `Âzar et aux siens: Qu’adorez-vous en dehors d’Allah ?
Traduction en français
70. Lorsqu’il demanda à son père et à son peuple : « Qu’adorez-vous donc ? »
Traduction en français - Rachid Maach
70 qui dit un jour à son père et à son peuple : « Qu’adorez-vous donc ? »
sourate 26 verset 70 English
When he said to his father and his people, "What do you worship?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les gens formaient (à l'origine) une seule communauté (croyante). Puis, (après leurs divergences,) Allah envoya
- Nous te racontons le meilleur récit, grâce à la révélation que Nous te faisons dans
- Cette Demeure dernière, Nous la réservons à ceux qui ne recherchent, ni à s'élever sur
- Et ton Seigneur est plus Connaisseur de ceux qui sont dans les cieux et sur
- Vous avancez certes là une chose abominable!
- Que l'homme considère donc de quoi il a été créé.
- O les croyants! Ne posez pas de questions sur des choses qui, si elles vous
- Nous ne leur avons fait aucun tort, mais c'étaient eux les injustes.
- ou qu'elle ne dise: «Si Allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux»
- Et craignez le Feu préparé pour les mécréants.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères