سورة الحجر الآية 71 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Hijr aya 71 (Al-Hijr City).
  
   
الآية 71 من سورة surah Al-Hijr

﴿قَالَ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ﴾
[ الحجر: 71]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[Lot] said, "These are my daughters - if you would be doers [of lawful marriage]."

Surah Al-Hijr Full

عبد الله يوسف علي


He said: "There are my daughters (to marry), if ye must act (so)."


تقي الدين الهلالي


[Lout (Lot)] said: "These (the girls of the nation) are my daughters (to marry lawfully), if you must act (so)."


صفي الرحمن المباركفوري


[Lut] said: "These are my daughters, if you must act (so)."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحجر

قال هؤلاء بناتي إن كنتم فاعلين

سورة: الحجر - آية: ( 71 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 266 )

(15:71) At last Lot pleaded, "Here are my daughters, *40 if you are bent on it."


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 266 English Traditional

*40) In E.N. 87 of Surah Hud, it has been explained what Prophet Lot meant by this. It may also be added that such words as these were uttered by an honourable man like him in the last resort, when all his entreaties and earnest requests had failed to prevent those people from their evil designs towards his guests.
Here it will be worthwhile to clear the significance of the words which were uttered by Prophet Lot as they occur in Surah Hud (v. 78). When he entreated those wicked people not to molest his guests, saying, "Here are my daughters....", he was unaware that his guests were angels in the disguise of handsome boys. The angels revealed their identity only when the wicked crowd gathered at the residence of his guests and began to threaten them with their wicked designs, and Prophet Lot began to lament, "I wish I had the power to set you right or I could find some strong support for refuge." It was then that the angels revealed themselves, saying, "We are envoys sent by your Lord.... " This sequence of events shows that Prophet Lot had made that "offer" only when he had felt to be utterly helpless.
It is very important to keep this in view because the sequences of events in this Surah is different from that in Surah Hud. One is liable to have a misunderstanding as to why Prophet Lot wailed and lamented when he knew all the while that his guests were angels and could defend themselves against those wicked people.
As regards the apparent difference between the two sequences, it may be pointed out that here the important thing to be stated is that the angels come with the truth. Therefore that part of the story (vv. 61-66) has been related first in order to make the point more prominent.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 71 from Hijr



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وما تنـزلت به الشياطين. بالانجليزي
  2. ترجمة فانتقمنا منهم وإنهما لبإمام مبين. بالانجليزي
  3. ترجمة لست عليهم بمصيطر. بالانجليزي
  4. ترجمة وحملناه على ذات ألواح ودسر. بالانجليزي
  5. ترجمة لقد كفر الذين قالوا إن الله ثالث ثلاثة وما من إله إلا إله واحد وإن. بالانجليزي
  6. ترجمة فاستجاب لهم ربهم أني لا أضيع عمل عامل منكم من ذكر أو أنثى بعضكم من. بالانجليزي
  7. ترجمة وجعلنا نومكم سباتا. بالانجليزي
  8. ترجمة يريدون ليطفئوا نور الله بأفواههم والله متم نوره ولو كره الكافرون. بالانجليزي
  9. ترجمة سلام على نوح في العالمين. بالانجليزي
  10. ترجمة أمن يجيب المضطر إذا دعاه ويكشف السوء ويجعلكم خلفاء الأرض أإله مع الله قليلا ما. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters

surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
surah Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hijr Al Hosary
Al Hosary
surah Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب