سورة الشعراء الآية 47 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 47 (The Poets).
  
   
الآية 47 من سورة surah Ash-Shuara

﴿قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 47]

Sahih International - صحيح انترناشونال

They said, "We have believed in the Lord of the worlds,

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


Saying: "We believe in the Lord of the Worlds,


تقي الدين الهلالي


Saying: "We believe in the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).


صفي الرحمن المباركفوري


Saying: "We believe in the Lord of Al-`Alamin."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

قالوا آمنا برب العالمين

سورة: الشعراء - آية: ( 47 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 369 )

(26:47) and cried out, "We have believed in the Lord of all creation


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 369 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 47 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ووصى بها إبراهيم بنيه ويعقوب يابني إن الله اصطفى لكم الدين فلا تموتن إلا وأنتم. بالانجليزي
  2. ترجمة واذكر في الكتاب موسى إنه كان مخلصا وكان رسولا نبيا. بالانجليزي
  3. ترجمة السماء منفطر به كان وعده مفعولا. بالانجليزي
  4. ترجمة وشددنا ملكه وآتيناه الحكمة وفصل الخطاب. بالانجليزي
  5. ترجمة والذي قال لوالديه أف لكما أتعدانني أن أخرج وقد خلت القرون من قبلي وهما يستغيثان. بالانجليزي
  6. ترجمة لولا ينهاهم الربانيون والأحبار عن قولهم الإثم وأكلهم السحت لبئس ما كانوا يصنعون. بالانجليزي
  7. ترجمة انظر كيف ضربوا لك الأمثال فضلوا فلا يستطيعون سبيلا. بالانجليزي
  8. ترجمة فرعون وثمود. بالانجليزي
  9. ترجمة أفلم يروا إلى ما بين أيديهم وما خلفهم من السماء والأرض إن نشأ نخسف بهم. بالانجليزي
  10. ترجمة ما لهم به من علم ولا لآبائهم كبرت كلمة تخرج من أفواههم إن يقولون إلا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, July 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب