سورة مريم الآية 71 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا﴾
[ مريم: 71]
And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed.
Surah Maryam Fullعبد الله يوسف علي
Not one of you but will pass over it: this is, with thy Lord, a Decree which must be accomplished.
تقي الدين الهلالي
There is not one of you but will pass over it (Hell); this is with your Lord; a Decree which must be accomplished.
صفي الرحمن المباركفوري
There is not one of you but will pass over it (Hell); this is with your Lord, a decree which must be accomplished.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة مريم
(19:71) And there is none of you who will not be presented before the confines of Hell *44 , for this is a settled ,decree, which your Lord will bring in force;
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*44) According to some traditions, "to be presented before the confines of Hell" means `to enter Hell', but none of these traditions is authentic. Then this interpretation goes against the Qur'an and a great many authentic Traditions, which clearly state that the true Believers will never be cast into Hell. Lexically also, vurud (being presented unto) is not synonymous with dukhul (causing to enter). Therefore, the correct meaning would be that every human being will be presented before Hell, but then, as the next verse clarifies, the pious people will be rescued and the transgressors left therein on their knees.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن الذين لا يؤمنون بالآخرة ليسمون الملائكة تسمية الأنثى. بالانجليزي
- ترجمة وإذا العشار عطلت. بالانجليزي
- ترجمة فلما أسلما وتله للجبين. بالانجليزي
- ترجمة فإنما يسرناه بلسانك لعلهم يتذكرون. بالانجليزي
- ترجمة وأن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا لهم عذابا أليما. بالانجليزي
- ترجمة وإذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية وكلوا منها حيث شئتم وقولوا حطة وادخلوا الباب سجدا. بالانجليزي
- ترجمة الذين إذا ذكر الله وجلت قلوبهم والصابرين على ما أصابهم والمقيمي الصلاة ومما رزقناهم ينفقون. بالانجليزي
- ترجمة وممن حولكم من الأعراب منافقون ومن أهل المدينة مردوا على النفاق لا تعلمهم نحن نعلمهم. بالانجليزي
- ترجمة وإذا قيل لهم اتقوا ما بين أيديكم وما خلفكم لعلكم ترحمون. بالانجليزي
- ترجمة وأخذ الذين ظلموا الصيحة فأصبحوا في ديارهم جاثمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, October 16, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب