sourate 19 verset 71 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا﴾
[ مريم: 71]
Il n'y a personne parmi vous qui ne passera pas par [L'Enfer]: Car [il s'agit là] pour ton Seigneur d'une sentence irrévocable. [Maryam: 71]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa `In Minkum `Illa Wa Ariduha Kana `Ala Rabbika Hatmaan Maqđiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 71
Ô gens, chacun de vous devra traverser le Pont (`aş-şirâṭu) qui surplombe l’Enfer. Cette traversée a été décrétée par Allah et est irrévocable.
Traduction en français
71. Il n’est aucun d’entre vous qui ne s’en approchera.[312] C’est là un arrêt irréversible de ton Seigneur.
[312] Il n’est aucun d’entre vous qui ne traversera le pont (As-Sirât) qui enjambe l’Enfer.
Traduction en français - Rachid Maach
71 Il n’est pas un seul d’entre vous qui ne doive l’affronter, conformément au décret irrévocable de ton Seigneur.
sourate 19 verset 71 English
And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils sont ensuite ramenés vers Allah, leur vrai Maître. C'est à Lui qu'appartient le jugement
- Ceux d'entre vous que la mort frappe et qui laissent des épouses, doivent laisser un
- Et ne lui infligez aucun mal, sinon le châtiment d'un jour terrible vous saisira».
- C'est qu'ils ont trouvé leurs ancêtres dans l'égarement,
- Et il y aura pour toi certes, une récompense jamais interrompue.
- Et très certainement, ils porteront leurs fardeaux et d'autres fardeaux en plus de leurs propres
- Dis: «Dans ce qui m'a été révélé, je ne trouve d'interdit, à aucun mangeur d'en
- Alors [les gens] vinrent à lui en courant.
- Je n'ai créé les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent.
- C'est Lui qui a fait descendre la quiétude dans les cœurs des croyants afin qu'ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères