سورة مريم الآية 70 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Maryam aya 70 (Mary).
  
   
الآية 70 من سورة surah Maryam

﴿ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا﴾
[ مريم: 70]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein.

Surah Maryam Full

عبد الله يوسف علي


And certainly We know best those who are most worthy of being burned therein.


تقي الدين الهلالي


Then, verily, We know best those who are most worthy of being burnt therein.


صفي الرحمن المباركفوري


Then, verily, We know best those who are most worthy of being burnt therein.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة مريم

ثم لنحن أعلم بالذين هم أولى بها صليا

سورة: مريم - آية: ( 70 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 310 )

(19:70) then We know very well which of them deserves most to be thrown into Hell?


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 310 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 70 from Maryam



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين. بالانجليزي
  2. ترجمة يابني إسرائيل قد أنجيناكم من عدوكم وواعدناكم جانب الطور الأيمن ونـزلنا عليكم المن والسلوى. بالانجليزي
  3. ترجمة فإن تولوا فإن الله عليم بالمفسدين. بالانجليزي
  4. ترجمة وفي موسى إذ أرسلناه إلى فرعون بسلطان مبين. بالانجليزي
  5. ترجمة فلما نسوا ما ذكروا به فتحنا عليهم أبواب كل شيء حتى إذا فرحوا بما أوتوا. بالانجليزي
  6. ترجمة إلى قدر معلوم. بالانجليزي
  7. ترجمة ولقد كرمنا بني آدم وحملناهم في البر والبحر ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم على كثير ممن. بالانجليزي
  8. ترجمة هل ينظرون إلا أن تأتيهم الملائكة أو يأتي أمر ربك كذلك فعل الذين من قبلهم. بالانجليزي
  9. ترجمة وما نرسل المرسلين إلا مبشرين ومنذرين ويجادل الذين كفروا بالباطل ليدحضوا به الحق واتخذوا آياتي. بالانجليزي
  10. ترجمة ولقد خلقنا الإنسان من صلصال من حمإ مسنون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters

surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
surah Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maryam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maryam Al Hosary
Al Hosary
surah Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, July 6, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب