سورة مريم الآية 70 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا﴾
[ مريم: 70]
Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein.
Surah Maryam Fullعبد الله يوسف علي
And certainly We know best those who are most worthy of being burned therein.
تقي الدين الهلالي
Then, verily, We know best those who are most worthy of being burnt therein.
صفي الرحمن المباركفوري
Then, verily, We know best those who are most worthy of being burnt therein.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة مريم
(19:70) then We know very well which of them deserves most to be thrown into Hell?
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال فاخرج منها فإنك رجيم. بالانجليزي
- ترجمة ثم إنكم أيها الضالون المكذبون. بالانجليزي
- ترجمة ثم ننجي رسلنا والذين آمنوا كذلك حقا علينا ننج المؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة ما له من دافع. بالانجليزي
- ترجمة وإن كان أصحاب الأيكة لظالمين. بالانجليزي
- ترجمة والذين هم عن اللغو معرضون. بالانجليزي
- ترجمة فآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ذلك خير للذين يريدون وجه الله وأولئك هم. بالانجليزي
- ترجمة إن هو إلا ذكر للعالمين. بالانجليزي
- ترجمة ليس عليكم جناح أن تدخلوا بيوتا غير مسكونة فيها متاع لكم والله يعلم ما تبدون. بالانجليزي
- ترجمة إنا جعلناها فتنة للظالمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, May 15, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

