سورة طه الآية 74 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة TaHa aya 74 (Ta-Ha).
  
   
الآية 74 من سورة surah Ta-Ha

﴿إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ طه: 74]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live.

Surah Ta-Ha Full

عبد الله يوسف علي


Verily he who comes to his Lord as a sinner (at Judgment),- for him is Hell: therein shall he neither die nor live.


تقي الدين الهلالي


Verily! Whoever comes to his Lord as a Mujrim (criminal, polytheist, disbeliever in the Oneness of Allah and His Messengers, sinner, etc.), then surely, for him is Hell, therein he will neither die nor live.


صفي الرحمن المباركفوري


Verily, whoever comes to his Lord as a criminal, then surely, for him is Hell, wherein he will neither die nor live.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه

إنه من يأت ربه مجرما فإن له جهنم لا يموت فيها ولا يحيا

سورة: طه - آية: ( 74 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 316 )

(20:74) 'In fact, *50 for the one who comes before his Lord as a criminal, there shall be Hell, wherein he shall neither live nor die. *51


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 316 English Traditional

*50) This is a saying of Allah, which has been added to the foregoing words of the magicians.
*51) This is the most terrible of all the punishments that have been mentioned in the Qur'an. The criminal will prefer death to the horrible life in Hell, but death will not come to him. He will remain in that state of agony without any hope of relief from it.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 74 from TaHa



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ثم لا يموت فيها ولا يحيا. بالانجليزي
  2. ترجمة ذلكم فذوقوه وأن للكافرين عذاب النار. بالانجليزي
  3. ترجمة والله أنبتكم من الأرض نباتا. بالانجليزي
  4. ترجمة انظر كيف يفترون على الله الكذب وكفى به إثما مبينا. بالانجليزي
  5. ترجمة فأنجيناه ومن معه في الفلك المشحون. بالانجليزي
  6. ترجمة وإذ أخذنا من النبيين ميثاقهم ومنك ومن نوح وإبراهيم وموسى وعيسى ابن مريم وأخذنا منهم. بالانجليزي
  7. ترجمة يوم ينفخ في الصور ونحشر المجرمين يومئذ زرقا. بالانجليزي
  8. ترجمة وإني كلما دعوتهم لتغفر لهم جعلوا أصابعهم في آذانهم واستغشوا ثيابهم وأصروا واستكبروا استكبارا. بالانجليزي
  9. ترجمة وامرأته قائمة فضحكت فبشرناها بإسحاق ومن وراء إسحاق يعقوب. بالانجليزي
  10. ترجمة خذوه فاعتلوه إلى سواء الجحيم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, September 28, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب