سورة القلم الآية 1 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ﴾
[ القلم: 1]
Nun. By the pen and what they inscribe,
Surah Al-Qalam Fullعبد الله يوسف علي
Nun. By the Pen and the (Record) which (men) write,-
تقي الدين الهلالي
Nun. [These letters (Nun, etc.) are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. By the pen and what the (angels) write (in the Records of men).
صفي الرحمن المباركفوري
Nun. By the pen and by what they Yastur.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القلم
(68:1) Nun. By the pen and what the scribes write. *1
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*1) The great commentator Mujahid says that by pen here is meant the Pen with which the Qur'an was being written down. From this it automatically follows that that which was being written implies the Holy Qur'an itself.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة مهطعين إلى الداع يقول الكافرون هذا يوم عسر. بالانجليزي
- ترجمة فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا. بالانجليزي
- ترجمة والنازعات غرقا. بالانجليزي
- ترجمة على سرر متقابلين. بالانجليزي
- ترجمة فاتقوا الله وأطيعون. بالانجليزي
- ترجمة قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاث ليال سويا. بالانجليزي
- ترجمة وباركنا عليه وعلى إسحاق ومن ذريتهما محسن وظالم لنفسه مبين. بالانجليزي
- ترجمة وقال الذين أشركوا لو شاء الله ما عبدنا من دونه من شيء نحن ولا آباؤنا. بالانجليزي
- ترجمة وإن ربك لهو العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة فغلبوا هنالك وانقلبوا صاغرين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, October 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب