سورة القلم الآية 1 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Qalam aya 1 (The Pen).
  
   
الآية 1 من سورة surah Al-Qalam

﴿ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ﴾
[ القلم: 1]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Nun. By the pen and what they inscribe,

Surah Al-Qalam Full

عبد الله يوسف علي


Nun. By the Pen and the (Record) which (men) write,-


تقي الدين الهلالي


Nun. [These letters (Nun, etc.) are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. By the pen and what the (angels) write (in the Records of men).


صفي الرحمن المباركفوري


Nun. By the pen and by what they Yastur.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القلم

ن والقلم وما يسطرون

سورة: القلم - آية: ( 1 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 564 )

(68:1) Nun. By the pen and what the scribes write. *1


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 564 English Traditional

*1) The great commentator Mujahid says that by pen here is meant the Pen with which the Qur'an was being written down. From this it automatically follows that that which was being written implies the Holy Qur'an itself.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 1 from Qalam



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة يوم لا ينفع مال ولا بنون. بالانجليزي
  2. ترجمة ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر. بالانجليزي
  3. ترجمة أولئك الذين كفروا بآيات ربهم ولقائه فحبطت أعمالهم فلا نقيم لهم يوم القيامة وزنا. بالانجليزي
  4. ترجمة علم الإنسان ما لم يعلم. بالانجليزي
  5. ترجمة ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن الله قل الحمد لله بل أكثرهم لا يعلمون. بالانجليزي
  6. ترجمة هل ينظرون إلا أن تأتيهم الملائكة أو يأتي أمر ربك كذلك فعل الذين من قبلهم. بالانجليزي
  7. ترجمة قل من يكلؤكم بالليل والنهار من الرحمن بل هم عن ذكر ربهم معرضون. بالانجليزي
  8. ترجمة يعدهم ويمنيهم وما يعدهم الشيطان إلا غرورا. بالانجليزي
  9. ترجمة ثم بعثنا من بعدهم موسى وهارون إلى فرعون وملئه بآياتنا فاستكبروا وكانوا قوما مجرمين. بالانجليزي
  10. ترجمة ثم أتبع سببا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters

surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
surah Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qalam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qalam Al Hosary
Al Hosary
surah Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب