sourate 20 verset 74 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ طه: 74]
Quiconque vient en criminel à son Seigneur, aura certes l'Enfer où il ne meurt ni ne vit. [Ta-Ha: 74]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Innahu Man Ya`ti Rabbahu Mujrimaan Fa`inna Lahu Jahannama La Yamutu Fiha Wa La Yahya
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 74
En conclusion, celui qui se présente à son Seigneur le Jour de la Résurrection alors qu’il a mécru en Lui dans le bas monde ira en Enfer et y demeurera éternellement. Il n’y connaîtra ni la mort salvatrice ni n’y vivra une vie agréable.
Traduction en français
74. Celui qui vient à son Seigneur en criminel aura (mérité) la Géhenne, où il ne mourra pas, ni ne vivra.
Traduction en français - Rachid Maach
74 Quiconque comparaîtra, chargé de crimes, devant son Seigneur est voué à la Géhenne où il n’y aura pour lui ni mort à même de le délivrer de ses souffrances, ni vie véritable.
sourate 20 verset 74 English
Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand on leur dit: «Craignez ce qu'il y a devant vous et ce qu'il
- Si tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les âmes aux mécréants! Ils les frappaient sur
- Il sortit de là, craintif, regardant autour de lui. Il dit: «Seigneur, sauve-moi de [ce]
- Et quand il eut atteint sa maturité Nous lui accordâmes sagesse et savoir. C'est ainsi
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs iront au feu de
- auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre le Discernement.
- Les mosquées sont consacrées à Allah: n'invoquez donc personne avec Allah.
- N'as-tu pas vu les hypocrites disant à leurs confrères qui ont mécru parmi les gens
- le jour où Allah les ressuscitera tous, puis les informera de ce qu'ils ont fait
- Un Livre dont les versets sont détaillés (et clairement exposés), un Coran [lecture] arabe pour
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



