سورة الأنبياء الآية 76 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
[ الأنبياء: 76]
And [mention] Noah, when he called [to Allah] before [that time], so We responded to him and saved him and his family from the great flood.
Surah Al-Anbiya Fullعبد الله يوسف علي
(Remember) Noah, when he cried (to Us) aforetime: We listened to his (prayer) and delivered him and his family from great distress.
تقي الدين الهلالي
And (remember) Nuh (Noah), when he cried (to Us) aforetime. We listened to his invocation and saved him and his family from great distress.
صفي الرحمن المباركفوري
And (remember) Nuh, when he cried (to Us) aforetime. We answered to his invocation and saved him and his family from the great distress.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنبياء
ونوحا إذ نادى من قبل فاستجبنا له فنجيناه وأهله من الكرب العظيم
سورة: الأنبياء - آية: ( 76 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 328 )(21:76) And We blessed Noah with the same favour; remember that he had invoked Us *68 before those Prophets; We heard his prayer and delivered him and the people of his house from the great calamity *69
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*68) This refers to Prophet Noah's prayer which he at last made after having tried his utmost to reform his people: "Lord, help me for I have been overpowered". (LIV: 10), and "Lord, do not leave even a single disbeliever on the earth." (LXXIx 26).
*69) "Great calamity" may either refer to living a miserable life among the wicked people, or to the Flood. (For the story of Prophet Noah, see VII: 59-64; X: 72-74; X1: 25-48, and XVII: 3 and the E.N.'s thereof).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال إن هؤلاء ضيفي فلا تفضحون. بالانجليزي
- ترجمة إنك كنت بنا بصيرا. بالانجليزي
- ترجمة وسارعوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السموات والأرض أعدت للمتقين. بالانجليزي
- ترجمة وقد نـزل عليكم في الكتاب أن إذا سمعتم آيات الله يكفر بها ويستهزأ بها فلا. بالانجليزي
- ترجمة هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن والله بما تعملون بصير. بالانجليزي
- ترجمة قل هو الذي ذرأكم في الأرض وإليه تحشرون. بالانجليزي
- ترجمة ثم قفينا على آثارهم برسلنا وقفينا بعيسى ابن مريم وآتيناه الإنجيل وجعلنا في قلوب الذين. بالانجليزي
- ترجمة ذلك بأنهم كانت تأتيهم رسلهم بالبينات فكفروا فأخذهم الله إنه قوي شديد العقاب. بالانجليزي
- ترجمة والصبح إذا أسفر. بالانجليزي
- ترجمة لولا كتاب من الله سبق لمسكم فيما أخذتم عذاب عظيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, August 23, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب