sourate 21 verset 76 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Anbiya verset 76 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
[ الأنبياء: 76]

(Muhammad Hamid Allah)

Et Noé, quand auparavant il fit son appel. Nous l'exauçâmes et Nous le sauvâmes, ainsi que sa famille, de la grande angoisse, [Al-Anbiya: 76]

sourate Al-Anbiya en français

Arabe phonétique

Wa Nuhaan `Idh Nada Min Qablu Fastajabna Lahu Fanajjaynahu Wa `Ahlahu Mina Al-Karbi Al-`Azimi


Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 76

Ô Messager, rappelle-toi du récit de Noé. Celui-ci appela Allah bien avant Abraham et Loth et Nous l’exauçâmes en lui accordant ce qu’il Nous avait demandé et en le sauvant avec les croyants qui l’accompagnaient de la grande frayeur.


Traduction en français

76. Et Noé, qui (Nous) avait invoqué avant cela et que Nous exauçâmes, en le délivrant, lui et sa famille, du grand désarroi.



Traduction en français - Rachid Maach


76 Mentionne également Noé qui, avant eux, Nous avait imploré et que Nous avons exaucé en le délivrant, lui et les siens, de la détresse qui les submergeait.


sourate 21 verset 76 English


And [mention] Noah, when he called [to Allah] before [that time], so We responded to him and saved him and his family from the great flood.

page 328 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 76 sourates Al-Anbiya


ونوحا إذ نادى من قبل فاستجبنا له فنجيناه وأهله من الكرب العظيم

سورة: الأنبياء - آية: ( 76 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 328 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
    sourate Al-Anbiya Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Al-Anbiya Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Al-Anbiya Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Al-Anbiya Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Al-Anbiya Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Al-Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Al-Anbiya Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Al-Anbiya Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Al-Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Al-Anbiya Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Al-Anbiya Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Al-Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Al-Anbiya Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Al-Anbiya Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Al-Anbiya Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, May 5, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères