سورة طه الآية 82 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَىٰ﴾
[ طه: 82]
But indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness and then continues in guidance.
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
"But, without doubt, I am (also) He that forgives again and again, to those who repent, believe, and do right, who,- in fine, are ready to receive true guidance."
تقي الدين الهلالي
And verily, I am indeed Forgiving to him who repents, believes (in My Oneness, and associates none in worship with Me) and does righteous good deeds, and then remains constant in doing them, (till his death).
صفي الرحمن المباركفوري
And verily, I am indeed forgiving to him who repents, believes and does righteous deeds, and then Ihtada.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
(20:82) except the one who repents and believes and does righteous deeds and then follows the straight path, for I am very forgiving for such a one. *60
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*60) According to this verse (82), there are four conditions for forgiveness:
(1) Repentance: to refrain from rebellion, disobedience, shirk or disbelief.
(2) Faith: sincere belief in Allah and the Messenger and the Book and the' Hereafter.
(3) Righteous works : to do good deeds according to the instructions of Allah and His Messenger.
(4) Guidance: to follow the right way steadfastly and to refrain from straying into any wrong path.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال كذلك قال ربك هو علي هين وقد خلقتك من قبل ولم تك شيئا. بالانجليزي
- ترجمة فمن خاف من موص جنفا أو إثما فأصلح بينهم فلا إثم عليه إن الله غفور. بالانجليزي
- ترجمة فتوكل على الله إنك على الحق المبين. بالانجليزي
- ترجمة أفأمنوا أن تأتيهم غاشية من عذاب الله أو تأتيهم الساعة بغتة وهم لا يشعرون. بالانجليزي
- ترجمة إذ دخلوا على داود ففزع منهم قالوا لا تخف خصمان بغى بعضنا على بعض فاحكم. بالانجليزي
- ترجمة وجاوزنا ببني إسرائيل البحر فأتوا على قوم يعكفون على أصنام لهم قالوا ياموسى اجعل لنا. بالانجليزي
- ترجمة والسابحات سبحا. بالانجليزي
- ترجمة وإذا الجنة أزلفت. بالانجليزي
- ترجمة قل انظروا ماذا في السموات والأرض وما تغني الآيات والنذر عن قوم لا يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا لجلودهم لم شهدتم علينا قالوا أنطقنا الله الذي أنطق كل شيء وهو خلقكم أول. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, May 5, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

