سورة طه الآية 83 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة TaHa aya 83 (Ta-Ha).
  
   
الآية 83 من سورة surah Ta-Ha

﴿۞ وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 83]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"

Surah Ta-Ha Full

عبد الله يوسف علي


(When Moses was up on the Mount, Allah said:) "What made thee hasten in advance of thy people, O Moses?"


تقي الدين الهلالي


"And what made you hasten from your people, O Musa (Moses)?"


صفي الرحمن المباركفوري


"And what made you hasten from your people, O Musa


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه

وما أعجلك عن قومك ياموسى

سورة: طه - آية: ( 83 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 317 )

(20:83) "And Moses, *61 what has hastened you to come here before your people?" *62


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 317 English Traditional

*61) From here the same account is resumed that was interrupted by the parenthesis (vv. 81-82). The Israelites were told to stay on the right side of Mount Tur, and they would be given the Commandments after forty days.
*62) This shows that in his eagerness to see his Lord as soon as possible, Prophet Moses had left them in the way and reached the meeting place alone. For the details of that meeting the reader should see VII: 143-145. Here only that portion has been mentioned which is connected with the calf-worship by the Israelites. This has been stated here to bring home to the disbelievers of Makkah how idol-worship starts and how deeply a Prophet of Allah is concerned about this evil.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 83 from TaHa



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة يسألونك عن الخمر والميسر قل فيهما إثم كبير ومنافع للناس وإثمهما أكبر من نفعهما ويسألونك. بالانجليزي
  2. ترجمة إذ قالت الملائكة يامريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح عيسى ابن مريم وجيها. بالانجليزي
  3. ترجمة بلى قادرين على أن نسوي بنانه. بالانجليزي
  4. ترجمة إن المتقين في جنات ونهر. بالانجليزي
  5. ترجمة وإذ قتلتم نفسا فادارأتم فيها والله مخرج ما كنتم تكتمون. بالانجليزي
  6. ترجمة من كفر فعليه كفره ومن عمل صالحا فلأنفسهم يمهدون. بالانجليزي
  7. ترجمة والقمر إذا تلاها. بالانجليزي
  8. ترجمة ولكل وجهة هو موليها فاستبقوا الخيرات أين ما تكونوا يأت بكم الله جميعا إن الله. بالانجليزي
  9. ترجمة كذلك وأورثناها قوما آخرين. بالانجليزي
  10. ترجمة إنما يؤمن بآياتنا الذين إذا ذكروا بها خروا سجدا وسبحوا بحمد ربهم وهم لا يستكبرون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, November 5, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب