سورة الطور الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Tur aya 10 (The Mount).
  
   
الآية 10 من سورة surah At-Tur

﴿وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا﴾
[ الطور: 10]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And the mountains will pass on, departing -

Surah At-Tur Full

عبد الله يوسف علي


And the mountains will fly hither and thither.


تقي الدين الهلالي


And the mountains will move away with a (horrible) movement.


صفي الرحمن المباركفوري


And Tasir the mountains Sayr.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطور

وتسير الجبال سيرا

سورة: الطور - آية: ( 10 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 523 )

(52:10) and the mountains shall violently fly about. *8


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 523 English Traditional

*8) In other words, the pull of the earth which is keeping the mountains in place, will become loose, they will be uprooted and start floating about in space like clouds.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 10 from Tur



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة هارون أخي. بالانجليزي
  2. ترجمة فلنذيقن الذين كفروا عذابا شديدا ولنجزينهم أسوأ الذي كانوا يعملون. بالانجليزي
  3. ترجمة إلا عبادك منهم المخلصين. بالانجليزي
  4. ترجمة كذلك وقد أحطنا بما لديه خبرا. بالانجليزي
  5. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
  6. ترجمة وإذ جعلنا البيت مثابة للناس وأمنا واتخذوا من مقام إبراهيم مصلى وعهدنا إلى إبراهيم وإسماعيل. بالانجليزي
  7. ترجمة إنه ليس له سلطان على الذين آمنوا وعلى ربهم يتوكلون. بالانجليزي
  8. ترجمة أأنتم أشد خلقا أم السماء بناها. بالانجليزي
  9. ترجمة إن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم. بالانجليزي
  10. ترجمة ما أريد منهم من رزق وما أريد أن يطعمون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters

surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
surah Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tur Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tur Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tur Al Hosary
Al Hosary
surah Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, May 2, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب